Bàn Than là gì? Chi tiết về Bàn Than mới nhất 2021

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Bước tới điều hướng
Bước tới tìm kiếm

Thực thể địa lý tranh chấp
Bãi/Đá Bàn Than
Tên khác: Bãi/Đá Trung Châu
Ban Than Reef.png

Ảnh vệ tinh chụp Bãi/Đá Bàn Than/Trung Châu
Địa lý
Vị trí của bãi/đá Bàn Than

Vị trí của bãi/đá Bàn Than
bãi/đá
Bàn Than
Vị trí Biển Đông
Tọa độ 10°23′9″B 114°24′47″Đ / 10,38583°B 114,41306°Đ / 10.38583; 114.41306 (bãi/đá Bàn Than)Tọa độ: 10°23′9″B 114°24′47″Đ / 10,38583°B 114,41306°Đ / 10.38583; 114.41306 (bãi/đá Bàn Than)
Quản lý
Quốc gia quản lý 23px Flag of the Republic of China.svg Đài Loan
Thành phố Kỳ Tân, Cao Hùng
Tranh chấp giữa
Quốc gia 23px Flag of the Republic of China.svg Đài Loan

Quốc gia

23px Flag of the Philippines.svg Philippines

Quốc gia

23px Flag of the People%27s Republic of China.svg Trung Quốc

Quốc gia

23px Flag of Vietnam.svg Việt Nam

Bãi Bàn Than, đá Bàn Than (theo cách gọi của Việt Nam[1][2]) hay Bãi Trung Châu, Trung Châu tiêu, đá Trung Châu (theo cách gọi của Đài Loan) là một rạn san hô với một cồn cát nhỏ không có người ở thuộc cụm Nam Yết của quần đảo Trường Sa. Bàn Than nằm giữa đảo Ba Bình và đảo Sơn Ca, cách bờ gần nhất của đảo Ba Bình khoảng 4,6 km về phía đông. Hiện tại, bãi Bàn Than đang do phía Đài Loan duy trì quyền kiểm soát trên thực tế.[3]

Bãi/Đá Bàn Than/Trung Châu là đối tượng, thực thể địa lý tranh chấp giữa Việt Nam, Đài Loan, Philippines và Trung Quốc. Đài Loan kiểm soát rạn san hô này từ tháng 3 năm 1995.[4] Từ năm 2000 cho đến nay, lực lượng tuần tra và bảo vệ bờ biển Đài Loan (Cục Tuần phòng Bờ biển) đã thay thế quân đội để tiếp tục kiểm soát Bàn Than.[5]

Nguồn gốc tên gọi và lịch sử[sửa | sửa mã nguồn]

Tên gọi[sửa | sửa mã nguồn]

  • Tên gọi: bãi Bàn Than hay đá Bàn Than; tiếng Anh: chưa được ghi nhận (những tên như Ban Than Reef hoặc Zhongzhou Reef là do các bên có liên quan dịch sang tiếng Anh); tiếng Trung: 中洲礁; bính âm: Zhōngzhōu jiāo; Hán-Việt: Trung Châu tiêu.
  • Đặc điểm: lúc bình thường, phần nổi của bãi có diện tích 0,2 ha nhưng khi thủy triều xuống thì diện tích mở rộng thành 0,6 ha.[6]

Tên gọi “Bàn Than” của phía Việt Nam bắt nguồn từ sự kiện lập miếu thờ thần ở Hoàng Sa trong thời kỳ của vua Minh Mạng, ngôi miếu được tiến hành xây dựng trên một hòn đảo có bài khắc cổ mang tên Vạn lý Ba Bình, nay lấy làm tên cho đảo Ba Bình thuộc quần đảo Trường Sa. Sự kiện này cũng có nhắc đến một cồn cát có tên là “Bàn Than thạch”, nay được Việt Nam đặt cho bãi Bàn Than thuộc quần đảo này.[7][6]

Lịch sử[sửa | sửa mã nguồn]

Tháng 6 âm lịch năm Ất Mùi, niên hiệu Minh Mạng thứ 16 (1835), sách Đại Nam thực lục chép rằng:

“Dựng đền thờ thần [ở đảo] Hoàng Sa thuộc Quảng Ngãi. Hoàng Sa ở hải phận Quảng Ngãi, có một chỗ nổi cồn cát trắng, cây cối xanh um, giữa cồn cát có giếng, phía tây nam có miếu cổ, có tấm bài khắc 4 chữ “Vạn lý ba bình 萬里波平” (cồn Bạch Sa [cát trắng] chu vi 1070 trượng, tên cũ là núi Phật Tự, bờ đông, tây, nam đều đá san hô thoai thoải uốn quanh mặt nước. Phía bắc, giáp với một cồn toàn đá san hô, sừng sững nổi lên, chu vi 340 trượng, cao 1 trượng 3 thước, ngang với cồn cát, gọi là Bàn Than thạch). Năm ngoái vua toan dựng miếu lập bia ở chỗ ấy, bỗng vì sóng gió không làm được. Đến đây, mới sai Cai đội Thủy quân là Phạm Văn Nguyên đem lính thợ Giám thành cùng phu thuyền hai tỉnh Quảng Ngãi, Bình Định, chuyên chở vật liệu đến dựng miếu (cách tòa miếu cổ 7 trượng). Bên tả miếu dựng bia đá; phía trước miếu xây bình phong. Mươi ngày làm xong rồi về”.[7]

Chu vi đảo xây miếu thời Minh Mạng dài 1070 trượng – khoảng 5030 mét (một trượng khoảng 4,7 m). Chu vi cồn cát gọi là “Bàn Than thạch” được ước tính vào khoảng 1600 mét (340 trượng).[7]

Hình ảnh[sửa | sửa mã nguồn]

Ảnh vệ tinh của bãi san hô Tizard do NASA chụp

đảo Ba Bình
bãi Bàn Than
đảo Sơn Ca
đá Núi Thị
đá Én Đất
đảo Nam Yết
đá Lạc
đá Ga Ven

Bãi Bàn Than và các thực thể địa lý phụ cận (nguồn: NASA).
Tài liệu hàng hải quốc tế gọi toàn thể rạn san hô vòng dạng hở này là
bãi san hô Tizard (Tizard Bank).

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Bản đồ Hành chính Việt Nam (tỉ lệ xích 1:2200000). Nhà Xuất bản Bản đồ (2008).
  2. ^

    Trần Công Trục chủ biên (2012). Dấu ấn Việt Nam trên biển Đông. Hà Nội: Nhà Xuất bản Thông tin và Truyền thông. tr. 17. ISBN 9786048000455.

  3. ^ Phạm Thu Hương (19 tháng 6 năm 2013). “Danh sách các đảo do Đài Loan chiếm đóng trái phép ở quần đảo Trường Sa”. cvdvn.net.
  4. ^ Valencia, Mark J.; Van Dyke, Jon M., Ludwig, Noel A. (1999). Sharing the Resources of the South China Sea. University of Hawaii Press. tr. 29. ISBN 9780824818814.Quản lý CS1: nhiều tên: danh sách tác giả (liên kết)
  5. ^ “Other islands” (bằng tiếng Anh). Republic of China (Taiwan), Government Entry Point. 13 tháng 2 năm 2009.
  6. ^ a ă “Spratly Islands” (bằng tiếng Anh). Marine National Park Headquarters. 28 tháng 5 năm 2010.
  7. ^ a ă â Đại Nam thực lục chính biên, đệ nhị kỷ, quyển CLIV, thực lục về Thánh tổ Nhân Hoàng đế, tập 4, trang 673.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Ảnh chụp cồn cát của bãi Bàn Than (28 tháng 3 năm 2004) – Trang web chính thức của Cục Tuần phòng Bờ biển Đài Loan.
  • Ảnh chụp chim nhàn mào trên cồn cát của đá Bàn Than – Flickr


Lấy từ “https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Bàn_Than&oldid=64755511”

Từ khóa: Bàn Than, Bàn Than, Bàn Than

LADIGI – Công ty dịch vụ SEO uy tín giá rẻ, SEO từ khóa, SEO tổng thể cam kết lên Top Google uy tín chuyên nghiệp, an toàn, hiệu quả.

Nguồn: Wikipedia

Scores: 4.4 (103 votes)

100 lần tự tìm hiểu cũng không bằng 1 lần được tư vấn