Bước tới điều hướng
Bước tới tìm kiếm
![]() |
Bài viết (hoặc đoạn) này cần người am hiểu về Anime và manga trợ giúp biên tập mở rộng hoặc cải thiện.
|
Doraemon (loạt phim 2005) | |
---|---|
![]() |
|
Quốc gia gốc | Nhật Bản |
Số tập phim | 69 |
Phát hành | |
Kênh gốc | TV Asahi |
Thời gian phát sóng |
11 tháng 1 năm 2008 – 31 tháng 12 năm 2008 |
Mùa phim |
Doraemon là một series phim hoạt hình Nhật Bản được chuyển thể từ series truyện tranh cùng tên của họa sĩ Fujiko F. Fujio. Đây là danh sách tập phim Doraemon (loạt phim 2005). Phim phát sóng từ 11 tháng 1 năm 2008 đến 31 tháng 12 năm 2008. Tại Việt Nam, phim được phát sóng trên kênh truyền hình HTV3 và kênh youtube POPS Kids.[1]
Danh sách tập[sửa | sửa mã nguồn]
# | Tên tập phim | Ngày phát sóng gốc [2] | Ngày phát sóng tại Việt Nam (HTV3)[1] | |||
---|---|---|---|---|---|---|
209 |
“Máy giao dịch” “Dengekitorēdo” (デンゲキトレード) |
11 tháng 1, 2008 | 9 tháng 8, 2017 | |||
210 |
“Trang trại bánh kẹo” “okashi bokujō” (おかし牧場) |
11 tháng 1, 2008 | 9 tháng 8, 2017 | |||
211 |
“Chiến lược không đi học trễ” “Chi koku sutoppu dai sakusen” (ちこくストップ大作戦) |
18 tháng 1, 2008 | 10 tháng 8, 2017 | |||
212 |
“Quật ngã Jaian! Thần chú pháp thuật” “datō jaian! Mahō no jumon” (打倒ジャイアン!魔法の呪文) |
18 tháng 1, 2008 | 10 tháng 8, 2017 | |||
213 |
“Nobita + Bồ câu=?” “Nobita + hato =?” (のび太+ハト=?) |
25 tháng 1, 2008 | 11 tháng 8, 2017 | |||
214 |
“Hòn đá kiên cường” “Tsuyo ~ i ishi” (強~いイシ) |
25 tháng 1, 2008 | 11 tháng 8, 2017 | |||
215 |
“Suneo đến thẩm mỹ viện” “Suneotto, miyōin e iku” (スネ夫,美容院へ行く) |
1 tháng 2, 2008 | 14 tháng 8, 2017 | |||
216 |
“Tạm biệt Suneo” “sayōnara suneo…” (さようならスネ夫…) |
1 tháng 2, 2008 | 14 tháng 8, 2017 | |||
217 |
“Tay súng vũ trụ Nobita (Phần đầu)” “Uchū ganfaitā Nobita (zenpen)” (宇宙ガンファイターのび太 (前編)) |
8 tháng 2, 2008 | 15 tháng 8, 2017 | |||
218 |
“Tay súng vũ trụ Nobita (Phần cuối)” “Uchū ganfaitā Nobita (kōhen)” (宇宙ガンファイターのび太 (後編)) |
15 tháng 2, 2008 | 16 tháng 8, 2017 | |||
219 |
“Hành lễ với đội trưởng Nobita” “Nobita taichō ni kei rei!” (のび太隊長にけい礼!) |
22 tháng 2, 2008 | 17 tháng 8, 2017 | |||
220 |
“Kế hoạch tên lửa của thiên tài Dekisugi” “Tensai-de kisugi no roketto keikaku” (天才・出木杉のロケット計画) |
22 tháng 2, 2008 | 17 tháng 8, 2017 | |||
221 |
“Bộ giáp vô địch vô hình” “Muteki no urutora supesharu maiti suto rongu sūpā yoroi” (無敵のウルトラ・スペシャル・マイティ・ストロング・スーパーよろい) |
29 tháng 2, 2008 | 18 tháng 8, 2017 | |||
222 |
“Tinh linh yêu Nobita” “Nobita ni koi shita seirei” (のび太に恋した精霊) |
29 tháng 2, 2008 | 18 tháng 8, 2017 | |||
223 |
“Chính là ta, ngọn lửa của Momotaro 2008” “Boku, Momotarō no nan’na no sa 2008” (ぼく、桃太郎のなんなのさ2008) |
7 tháng 3, 2008 | Không phát sóng | |||
224 |
“Rừng cũng có sinh mệnh” “Mori haikiteiru” (森は生きている) |
14 tháng 3, 2008 | 21 tháng 8, 2017 | |||
225 |
“Hiệu ứng đặc biệt Uradoraman” “Tokusatsu uradoraman” (特撮ウラドラマン) |
21 tháng 3, 2008 | Không phát sóng | |||
– | “Doraemon: Phiên bản mới • Nobita và chuyến phiêu lưu vào xứ quỷ – 7 nhà phép thuật” | 21 tháng 3, 2008 | 20 tháng 9, 2013 | |||
226 |
“Kibo biết yêu” “Kī bō ga koi o shita” (キー坊が恋をした) |
28 tháng 3, 2008 | Không phát sóng | |||
227 |
“Truyền thuyết người khổng lồ xanh” “mō hitotsu no” midorinokyojinden”” (もうひとつの”緑の巨人伝”) |
28 tháng 3, 2008 | Không phát sóng | |||
228 |
“Jekyll và Hyde” “jikiruhaido” (ジキルハイド) |
28 tháng 3, 2008 | Không phát sóng | |||
229 |
“Ngày tớ ra đời” “Boku no umaretahi” (ぼくの生まれた日) |
25 tháng 4, 2008 | 22 tháng 8, 2017 | |||
230 |
“Thử nói lời từ biệt” “Tameshi ni sayōnara” (ためしにさようなら) |
2 tháng 5, 2008 | 23 tháng 8, 2017 | |||
231 |
“Doraemon VS Dracula (Phần đầu)” “Doraemon vs dorakyura (zenpen)” (ドラえもんvsドラキュラ(前編)) |
9 tháng 5, 2008 | 25 tháng 8, 2017 | |||
232 |
“Doraemon VS Dracula (Phần cuối)” “Doraemon vs dorakyura (kōhen)” (ドラえもんvsドラキュラ(後編)) |
16 tháng 5, 2008 | 28 tháng 8, 2017 | |||
233 |
“Hơi gas kịch tính” “Doramachikkugasu” (ドラマチックガス) |
23 tháng 5, 2008 | 24 tháng 7, 2017 | |||
234 |
“Nobita thật giỏi! Lại lần nữa nào” “Nobita wa Erai! wo Mō Ichido” (のび太はエライ!をもう一度) |
23 tháng 5, 2008 | 20 tháng 9, 2017 | |||
235 |
“Nobita là món quà của Shizuka” “Shizukachan e no purezento wa Nobita” (しずかちゃんへのプレゼントはのび太) |
30 tháng 5, 2008 | 24 tháng 8, 2017 | |||
236 |
“Trò chơi người thật của tương lai” “Mirai no Hommono Gēmu” (未来の本物ゲーム) |
6 tháng 6, 2008 | 29 tháng 8, 2017 | |||
237 |
“Thám tử Nobita” “Meitantei Nobita” (迷探偵のび太) |
6 tháng 6, 2008 | 29 tháng 8, 2017 | |||
238 |
“Làm đường sắt tặng ba” “Chichi no Hi ni Chikatetsu wo” (父の日に地下鉄を) |
13 tháng 6, 2008 | 30 tháng 8, 2017 | |||
239 |
“Tình yêu của Jaian (Phần đầu)” “Koi Suru Jaian (zenpen)” (恋するジャイアン(前編)) |
13 tháng 6, 2008 | 30 tháng 8, 2017 | |||
240 |
“Tình yêu của Jaian (Phần cuối)” “Koi Suru Jaian (kōhen)” (恋するジャイアン(後編)) |
20 tháng 6, 2008 | 31 tháng 8, 2017 | |||
241 |
“Dong buồm ra biển” “Sensuikan de Umi e Ikō” (せん水艦で海に行こう) |
20 tháng 6, 2008 | 31 tháng 8, 2017 | |||
242 |
“Vương quốc đắm chìm dưới đáy biển” “Nemuru Umi no Ōkoku” (眠る海の王国) |
27 tháng 6, 2008 | Không phát sóng | |||
243 |
“Chiến tranh vũ trụ đêm Thất tịch” “Tanabata no Uchū Sensō” (七夕の宇宙戦争) |
11 tháng 7, 2008 | 1 tháng 9, 2017 | |||
244 |
“Có kẻ vô dụng hơn cả tớ” “Boku yori Dame na Yatsu ga Kita” (ぼくよりダメなやつが来た) |
18 tháng 7, 2008 | 4 tháng 9, 2017 | |||
245 |
“Vệ sĩ linh hồn phía sau” “Bodī Gādo wa Haigorei” (ボディガードは背後霊) |
18 tháng 7, 2008 | 4 tháng 9, 2017 | |||
246 |
“Nhân đôi số lượng” “Baibain” (バイバイン) |
25 tháng 7, 2008 | 5 tháng 9, 2017 | |||
247 |
“Tạm biệt Hana” “Sayonara Hana-chan” (さよならハナちゃん) |
25 tháng 7, 2008 | 5 tháng 9, 2017 | |||
248 |
“Hồn ma xuất hiện” “Shikashi Yūrei wa Deta!” (しかしユーレイはでた!) |
1 tháng 8, 2008 | 6 tháng 9, 2017 | |||
249 |
“Kế hoạch ngày sinh nhật” “Tanjōbi wa Keikakuteki ni” (誕生日は計画的に) |
8 tháng 8, 2008 | 7 tháng 9, 2017 | |||
250 |
“Máy cải lão hoàn đồng” “Jinsei Yarinaoshiki” (人生やりなおし機) |
8 tháng 8, 2008 | 7 tháng 9, 2017 | |||
251 |
“Khách sạn thời đồ đá” “Sekki Jidai no Hoteru” (石器時代のホテル) |
15 tháng 8, 2008 | 8 tháng 9, 2017 | |||
252 |
“Đánh bại Jaian” “Jaianzu o Buttobase” (ジャイアンズをぶっとばせ) |
22 tháng 8, 2008 | 11 tháng 9, 2017 | |||
253 |
“Cùng vẽ thế giới nào” “Sekai o Nurikae yō” (世界をぬりかえよう) |
29 tháng 8, 2008 | 12 tháng 9, 2017 | |||
254 |
“Ngày nghỉ của Doraemon” “Doraemon ni Kyūjitsu o!!” (ドラえもんに休日を!!) |
29 tháng 8, 2008 | 12 tháng 9, 2017 | |||
255 |
“Giọt lệ xanh của Doraemon” “Doraemon no Aoi Namida” (ドラえもんの青い涙) |
5 tháng 9, 2008 | Không phát sóng | |||
256 |
“Trà mạo hiểm” “Adoben-cha” (アドベン茶) |
12 tháng 9, 2008 | 13 tháng 9, 2017 | |||
257 |
“Chuyện ông nhà văn” “Berosō Uranai de Ō Atari!!” (ベロ相うらないで大当たり) |
12 tháng 9, 2008 | 13 tháng 9, 2017 | |||
258 |
“Nobita ở hoang đảo 3000 ngày” “Nobita ga Mujintō de Sanzennichi” (のび太が無人島で3000日) |
19 tháng 9, 2008 | 14 tháng 9, 2017 | |||
259 |
“Robot giúp việc Nobi chả ai cần” “Nobi Robo wa Yakutatazu” (のびロボは役立たず) |
17 tháng 10, 2008 | 15 tháng 9, 2017 | |||
260 |
“Danh sách gặp mặt của Nobita” “Nobita no Deai Katarogu” (のび太の出会いはカタログ) |
17 tháng 10, 2008 | 15 tháng 9, 2017 | |||
261 |
“Đi bộ dưới đáy biển” “Kaitei Haikingu” (海底ハイキング) |
24 tháng 10, 2008 | Không phát sóng | |||
262 |
“Buỗi diễn lạnh lẽo của Nobita” “Nobita Tachi no Aisu Shō” (のび太たちのアイスショー) |
24 tháng 10, 2008 | Không phát sóng | |||
263 |
“Lời đồn về tình cảm không thể dừng lại” “Koi no Uwasa wa Yamerare nai” (恋のウワサはやめられない) |
31 tháng 10, 2008 | 18 tháng 9, 2017 | |||
264 |
“Thời gian ơi! Chuyển động nào” “Jikan yo Ugoke〜!!” (時間よ動け~っ!!) |
31 tháng 10, 2008 | 18 tháng 9, 2017 | |||
265 |
“Và rồi cuộc hành trình của tôi bắt đầu” “Soshite, Bokura wa Tabi ni Deta” (そして、ボクらは旅に出た) |
7 tháng 11, 2008 | 19 tháng 9, 2017 | |||
266 |
“Pháo đài vô địch của Suneo” “Suneo no Muteki Hōdai” (スネ夫の無敵砲台) |
14 tháng 11, 2008 | 20 tháng 9, 2017 | |||
267 |
“Pháp sư gọi hồn” “Zabuton nimo Tamashii ga Aru” (ざぶとんにもたましいがある) |
21 tháng 11, 2008 | 21 tháng 9, 2017 | |||
268 |
“Chăm sóc em trai” “Otōto o Tsukurō” (弟をつくろう) |
28 tháng 11, 2008 | 22 tháng 9, 2017 | |||
269 |
“Làm kẻ ác cũng khó” “Aku no Michi o Susume!” (悪の道を進め!) |
28 tháng 11, 2008 | 22 tháng 9, 2017 | |||
270 |
“Một ngày với Dorami” “Dorami no Saiaku no Ichinichi” (ドラミの最悪の一日) |
5 tháng 12, 2008 | 25 tháng 9, 2017 | |||
271 |
“Món bánh dưa lưới đệ nhất thiên hạ” “Sekaiichi no Meron-pan” (世界一のメロンパン) |
5 tháng 12, 2008 | 25 tháng 9, 2017 | |||
272 |
“Đại nổi loạn — Đôi tay robot khổng lồ” “Ō Abare, Tezukuri Kyodai Robo” (大あばれ、手作り巨大ロボ) |
12 tháng 12, 2008 | 26 tháng 9, 2017 | |||
273 |
“Gậy thăng bằng” “Korogaru Saka no Tsue” (ころがる坂のつえ) |
19 tháng 12, 2008 | 8 tháng 12, 2017 | |||
274 |
“Nobita đại chiến điểm 0” “Nobita no Reiten Dasshutsu Sakusen” (のび太の0点脱出作戦) |
19 tháng 12, 2008 | 8 tháng 12, 2017 | |||
275 |
“Chuyển nhà đến lâu đài ma quái” “Yūrei-jō e Hikkoshi” (ゆうれい城へひっこし) |
31 tháng 12, 2008 | Không phát sóng | |||
276 |
“Nhà Nobita không trọng lực” “Nobi-ke ga Mujūryoku” (野比家が無重力) |
31 tháng 12, 2008 | Không phát sóng | |||
277 |
“Biến thành chuột sau 4 tiếng” “Nezumi ga Saru Made Ato Yojikan” (ネズミが去るまであと4時間) |
31 tháng 12, 2008 | Không phát sóng |
Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]
Ghi chú
Tham khảo
- ^ a ă Số thứ tự phát hành anime Doraemon tại Việt Nam trên kênh HTV3 và POPS Kids giống nhau do đều được cấp phép bởi Tagger
-
^
“Lịch phát sóng Doraemon trên TV Asahi năm 2008” (bằng tiếng Nhật). tv-asahi.co.jp. Lưu trữ bản gốc ngày 7 tháng 10 năm 2019. Truy cập 9 tháng 1 năm 2016.
- Trang cần được biên tập lại thuộc chủ đề Anime và manga
- Danh sách tập phim Doraemon (loạt phim 2005)
Từ khóa: Danh sách tập phim Doraemon (2008), Danh sách tập phim Doraemon (2008), Danh sách tập phim Doraemon (2008)
LADIGI – Công ty dịch vụ SEO Google giá rẻ, SEO từ khóa, SEO tổng thể cam kết lên Top Google uy tín chuyên nghiệp, an toàn, hiệu quả.
Nguồn: Wikipedia
100 lần tự tìm hiểu cũng không bằng 1 lần được tư vấn