Ông già Noel là gì? Chi tiết về Ông già Noel mới nhất 2021

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Bước tới điều hướng
Bước tới tìm kiếm

200px Jonathan G Meath portrays Santa Claus

Một người hóa trang làm ông già Noel

300px Santa Claus arrives.

Xe hoa với ông già Noel và xe tuần lộc tại New York, 2008

Ông già Noel, còn được gọi là Santa Claus, Father Christmas, Saint Nicholas, Saint Nick, Kris Kringle, là một nhân vật huyền thoại [1] có nguồn gốc từ văn hóa Cơ đốc giáo phương Tây, người được cho là chuyên lập danh sách trẻ em trên khắp thế giới, phân loại chúng theo hành vi của họ, và mang những món quà đồ chơi và kẹo vào đêm Giáng sinh cho những đứa trẻ ngoan,[2] và than đá cho những đứa trẻ hư. Ông già Noel được cho là đã làm việc này này với sự trợ giúp của các yêu tinh Giáng sinh, những người làm đồ chơi trong xưởng của ông ở Bắc Cực, và những con tuần lộc bay kéo xe trượt tuyết của ông trên không.[3][4]

Nhân vật ông già Noel hiện đại dựa trên các truyền thống xung quanh Thánh Nicholas trong lịch sử (một giám mục Hy Lạp sống trong thế kỷ thứ tư và là người tặng quà của thành Myra), nhân vật người Anh của Cha Christmas và nhân vật Sinterklaas của Hà Lan (cũng dựa trên Thánh Nicholas).

Ông già Noel thường được miêu tả là một người đàn ông khôi ngô, vui vẻ, râu trắng, thường đeo kính, mặc áo khoác màu đỏ với cổ lông và ống tay màu trắng, quần đỏ có cổ lông trắng, mũ đỏ có lông trắng, thắt lưng da và ủng màu đen, xách một túi đầy quà cho trẻ em. Ông thường được miêu tả là đang cười theo cách giống như “hô hô hô”[5][6]. Hình ảnh này trở nên phổ biến ở Hoa Kỳ và Canada vào thế kỷ 19 do ảnh hưởng đáng kể của bài thơ năm 1823 “A Visit from St. Nicholas”. Nhà biếm họa và họa sĩ biếm họa chính trị Thomas Nast cũng đóng một vai trò quan trọng trong việc tạo ra hình ảnh của ông già Noel.[7][8][9] Hình ảnh này đã được duy trì và củng cố thông qua bài hát, đài phát thanh, truyền hình, sách thiếu nhi, phim và quảng cáo.

Các nhân vật tiền thân[sửa | sửa mã nguồn]

Thánh Nicholas[sửa | sửa mã nguồn]

220px St Nicholas Icon Sinai 13th century

Mô tả thế kỷ 13 về Thánh Nicholas từ Tu viện Saint Catherine, Sinai

Thánh Nicholas thành Myra là một giám mục Cơ đốc giáo Hy Lạp thế kỷ thứ tư của Myra (nay là Demre) ở Lycia. Nicholas nổi tiếng với những món quà hào phóng cho người nghèo, đặc biệt là tặng cho ba cô con gái nghèo khó của một tín đồ đạo Đấng Ki-tô ngoan đạo với của hồi môn để họ không phải trở thành gái điếm.[10] Ông rất sùng đạo ngay từ khi còn nhỏ và dành trọn cuộc đời mình cho Cơ đốc giáo. Ở lục địa châu Âu (chính xác hơn là Hà Lan, Bỉ, Áo, Cộng hòa Séc và Đức), ông thường được miêu tả như một giám mục có râu trong bộ áo choàng theo phong cách kinh điển.

Năm 1087, trong khi các cư dân Cơ đốc giáo Hy Lạp ở Myra bị khuất phục bởi triều đại Seljuq Hồi giáo mới đến, và ngay sau khi nhà thờ Chính thống Hy Lạp của họ bị nhà thờ Công giáo tuyên bố là ly giáo (1054 sau Công nguyên), một nhóm thương nhân từ Ý. thành phố Bari đã loại bỏ những bộ xương chính của bộ xương Nicholas khỏi quan tài của ông trong nhà thờ Hy Lạp ở Myra. Trước sự phản đối của các tu sĩ ở Myra, các thủy thủ đã mang xương của Thánh Nicholas đến Bari, nơi họ hiện được lưu giữ tại Vương cung thánh đường San Nicola. Các thủy thủ từ Bari chỉ thu thập được một nửa bộ xương của Nicholas, để lại tất cả những mảnh vụn nhỏ trong quan tài của nhà thờ. Những thứ này sau đó được các thủy thủ Venice lấy trong cuộc Thập tự chinh thứ nhất và được đặt ở Venice, nơi một nhà thờ Thánh Nicholas, người bảo trợ của các thủy thủ, được xây dựng trên San Nicolò al Lido. Quan tài bị phá hoại của Thánh Nicholas vẫn có thể được nhìn thấy trong Nhà thờ St. Nicholas ở Myra. Truyền thống này đã được xác nhận trong hai cuộc điều tra khoa học quan trọng về các di tích ở Bari và Venice, kết quả cho thấy các di vật ở hai thành phố của Ý thuộc về cùng một bộ xương. Saint Nicholas sau đó được tôn xưng là vị thánh bảo trợ cho nhiều nhóm người khác nhau, từ cung thủ, thủy thủ, trẻ em đến người làm nghề cầm đồ.[10][11] Ông cũng là vị thánh bảo trợ của cả Amsterdam và Moskva.[12]

Trong suốt thời Trung cổ, thường vào buổi tối trước ngày vinh danh ông là ngày 6 tháng 12, trẻ em được ban tặng những món quà để vinh danh ông. Ngày này sớm hơn so với ngày ban đầu của quà tặng cho trẻ em, ngày này diễn ra trong quá trình Cải cách và sự phản đối của nó đối với việc tôn kính các vị thánh ở nhiều quốc gia vào ngày 24 và 25 tháng 12. Phong tục tặng quà cho trẻ em vào dịp lễ Giáng sinh đã được Martin Luther tuyên truyền như một sự thay thế cho phong tục tặng quà rất phổ biến trước đây về Thánh Nicholas, nhằm tập trung sự quan tâm của trẻ em đối với Chúa Kitô thay vì sự tôn kính các vị thánh. Martin Luther lần đầu tiên đề nghị Christkind là người mang quà tặng. Nhưng Nicholas vẫn nổi tiếng là người mang quà tặng cho mọi người.[13][14][15]

Father Christmas[sửa | sửa mã nguồn]

170px Scrooges third visitor John Leech%2C1843

“Ghost of Christmas Present”, một minh họa của John Leech cho tác phẩm kinh điển lễ hội A Christmas Carol (1843) của Charles Dickens.

Father Christmas có từ thế kỷ 16 ở Anh dưới thời trị vì của vua Henry VIII, khi ông được tạo hình như một người đàn ông to lớn mặc áo choàng màu xanh lá cây hoặc đỏ tươi có lót lông.[16] Ông tiêu biểu cho tinh thần vui vẻ vào dịp lễ Giáng sinh, mang lại hòa bình, niềm vui, thức ăn ngon, rượu vang và niềm vui.[16] Vì nước Anh không còn giữ ngày lễ Thánh Nicholas vào ngày 6 tháng 12, nên lễ Giáng sinh của Cha đã được dời sang ngày 25 tháng 12 để trùng với Ngày lễ Giáng sinh.[16] Sự phục hưng của lễ Giáng sinh thời Victoria bao gồm Lễ Giáng sinh như một biểu tượng của sự cổ vũ tốt.[17] Ngoại hình của ông có nhiều thay đổi,[18] với một hình ảnh nổi tiếng là hình ảnh minh họa của John Leech về “Con ma của món quà Giáng sinh ” trong tác phẩm kinh điển lễ hội A Christmas Carol (1843) của Charles Dickens, trong vai một người đàn ông vĩ đại trong chiếc áo khoác màu xanh lá cây được lót bằng lông thú đưa Scrooge đi qua những con phố nhộn nhịp của London vào buổi sáng Giáng sinh hiện tại, rắc tinh hoa của Giáng sinh lên những người dân vui vẻ.[16][17]

Văn hóa dân gian Hà Lan, Bỉ và Thụy Sĩ[sửa | sửa mã nguồn]

220px Intocht van Sinterklaas in Schiedam 2009 %284102602499%29 %282%29

Sinterklaas, Hà Lan (2009) trên con ngựa của mình có tên là Slecht Weer Vandaag hoặc Amerigo

220px 08 St. Nikolaas bij een Snoeper

Hình minh họa năm 1850 của Thánh Nicolas với người hầu của ông Père Fouettard / Zwarte Piet

Ở Hà Lan và Bỉ, nhân vật Ông già Noel phải cạnh tranh với Sinterklaas / Thánh Nicolas, tổ tiên được cho là của Ông già Noel. Santa Claus được gọi là de Kerstman trong tiếng Hà Lan (“người đàn ông Giáng sinh”) và Père Noël (“Cha Giáng sinh”) trong tiếng Pháp. Nhưng đối với trẻ em ở Hà Lan, Sinterklaas vẫn là người tặng quà chủ yếu vào tháng 12; 36% người Hà Lan chỉ tặng quà vào buổi tối Sinterklaas hoặc chính ngày đó (6 tháng 12 [19]), trong khi Giáng sinh (25 tháng 12) được 21% khác sử dụng để tặng quà. Khoảng 26% dân số Hà Lan tặng quà vào cả hai ngày.[20] Ở Bỉ, quà được tặng riêng cho trẻ em vào ngày 6 tháng 12, trong khi vào ngày Giáng sinh, mọi lứa tuổi đều có thể nhận quà. Các trợ lý của Thánh Nicolas / Sinterklaas được gọi là ” Zwarte Pieten ” (trong tiếng Hà Lan) hoặc ” Père Fouettard ” (trong tiếng Pháp), vì vậy họ không phải là yêu tinh.[21] Ở Thụy Sĩ, Père Fouettard đi cùng với Père Noël ở vùng nói tiếng Pháp, trong khi Schmutzli nham hiểm đồng hành với Samichlaus ở vùng Thụy Sĩ Đức. Schmutzli mang theo một cây chổi bằng cành cây để đánh những đứa trẻ nghịch ngợm.[22]

Ngoại giáo Đức, Wodan và quá trình Cơ đốc giáo hóa[sửa | sửa mã nguồn]

220px Georg von Rosen Oden som vandringsman%2C 1886 %28Odin%2C the Wanderer%29

Một bức tranh miêu tả năm 1886 của thần Odin Bắc Âu do Georg von Rosen vẽ

Trước quá trình Cơ đốc giáo hóa, các dân tộc Đức (bao gồm cả người Anh) đã tổ chức một sự kiện giữa mùa đông được gọi là Yule (tiếng Anh cổ là geola hoặc giuli).[23] Với sự Kitô hóa của châu Âu thuộc Đức, nhiều truyền thống đã được hấp thụ từ lễ kỷ niệm Yuletide vào Giáng sinh hiện đại.[24] Trong thời kỳ này, các sự kiện siêu nhiên và ma quái được cho là ngày càng tăng với tần suất xuất hiện, chẳng hạn như Wild Hunt, một đám rước ma qua bầu trời.[cần dẫn nguồn] Người lãnh đạo cuộc săn lùng hoang dã thường được chứng thực là thần Wodan (Norse Odin), mang tên Jólnir, có nghĩa là “hình tượng Yule”, và Langbarðr, nghĩa là “râu dài”, trong tiếng Bắc Âu cổ.[25]

Vai trò của Wodan trong thời Yuletide đã được giả thuyết là đã ảnh hưởng đến các khái niệm về Thánh Nicholas ở nhiều khía cạnh khác nhau, bao gồm cả bộ râu dài màu trắng và con ngựa xám của ông để cưỡi hàng đêm (so sánh với con ngựa Sleipnir của Odin) hoặc tuần lộc của ông trong truyền thống Bắc Mỹ.[26] Nhà văn học dân gian Margaret Baker cho rằng “sự xuất hiện của Ông già Noel hoặc Lễ Giáng sinh của người có ngày là ngày 25 tháng 12, mang ơn Odin, một người chơi Giftbringer già có mũ màu xanh, mặc áo choàng, râu trắng của phương Bắc, người đã cưỡi lên bầu trời giữa mùa đông chiến mã Sleipnir dài tám thước của mình, đến thăm người dân của mình với những món quà. Odin, hóa thân thành Father Christmas, sau đó là Santa Claus, thịnh vượng với St Nicholas và Christchild, trở thành người chơi hàng đầu trên sân khấu Giáng sinh. ” [27]

Ở Phần Lan, ông già Noel được gọi là Joulupukki (dịch trực tiếp: ‘Dê giáng sinh’).[28] Con tuần lộc bay có thể tượng trưng cho việc sử dụng agaric bay của các pháp sư Sámi.[29]

Lịch sử[sửa | sửa mã nguồn]

Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]

Những đại diện ban đầu của người đi tặng quà trong lịch sử Giáo hội và văn hóa dân gian, đặc biệt là Thánh Nicholas, đã hợp nhất với nhân vật tiếng Anh Father Christmas để tạo ra nhân vật thần thoại được phần còn lại của thế giới nói tiếng Anh gọi là “Santa Claus” (một từ phiên âm của ” Sinterklaas “bằng tiếng Hà Lan).

Tại các thuộc địa của thực dân Anh và Đại Anh sau này ở Bắc Mỹ, và sau đó là ở Hoa Kỳ, phiên bản người tặng quà của Anh và Hà Lan đã hợp nhất với nhau. Ví dụ, trong Lịch sử New York của Washington Irving (1809), Sinterklaas được Anh hóa thành “Santa Claus” (một cái tên được sử dụng lần đầu tiên trên báo chí Hoa Kỳ vào năm 1773) [30] nhưng không mặc trang phục của giám mục, và lúc đầu được in hình trong vai một thủy thủ Hà Lan bụng phệ với chiếc ống trong chiếc áo khoác mùa đông màu xanh lá cây. Cuốn sách của Irving là một sự bắt chước văn hóa Hà Lan ở New York, và phần lớn bức chân dung này là sáng tạo mang tính đùa cợt của ông.[31] Giải thích về ông già Noel của Irving là một phần của một phong trào rộng lớn hơn để giảm bớt mức độ quan trọng của lễ Giáng sinh ngày càng hoang dã của thời đại đó, trong đó bao gồm cuộc tấn công vào các gia đình dưới vỏ bọc của wassailing, quan hệ tình dục trước hôn nhân đáng kể (dẫn đến đám cưới chạy bầu tại các khu vực có người Thanh giáo, vốn đang suy yếu dần trong quyền lực và kiên quyết phản đối Giáng sinh, mà vẫn còn giữ một số ảnh hưởng) và những màn thể hiện lệch lạc tình dục nơi công cộng; các lễ kỷ niệm của thời đại đã bị cả các thương gia thượng lưu và những người theo chủ nghĩa thuần túy Cơ đốc chế giễu.[31]

Thế kỉ 19[sửa | sửa mã nguồn]

220px The Children%27s friend. Number III. A New Year%27s present%2C to the little ones from five to twelve. Part III %281821%29%2C page 1

Hình minh họa cho câu 1 của Old Santeclaus with Much Delight

Năm 1821, cuốn sách A New-year’s present, to the little ones from five to twelve được xuất bản tại New York. Nó có bài thơ Old Santeclaus với Many Delight, một bài thơ ẩn danh mô tả Santeclaus trên một chiếc xe trượt tuyết tuần lộc, mang phần thưởng cho trẻ em.[32] Một số ý tưởng hiện đại về Ông già Noel dường như đã trở thành quy luật sau khi xuất bản ẩn danh bài thơ ” Chuyến thăm từ Thánh Nicholas ” (ngày nay được biết đến với tên “The Night Before Christmas”) ở Troy, New York, Sentinel vào ngày 23 tháng 12 năm 1823; Clement Clarke Moore sau đó đã tuyên bố quyền tác giả, mặc dù một số học giả cho rằng Henry Livingston, Jr. (người đã chết chín năm trước tuyên bố của Moore) là tác giả.[10][33] Thánh Nick được mô tả là “mập mạp và bụ bẫm, một chú yêu tinh già vui tính đúng chuẩn” với “cái bụng hơi tròn”, “rung rinh khi cười như một tảng thạch”, bất chấp “chiếc xe trượt tuyết nhỏ” và ” tuần lộc nhỏ “vẫn chỉ ra rằng ông rất nhỏ bé về thể chất. Những con tuần lộc cũng được đặt tên là: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Dunder và Blixem (Dunder và Blixem xuất phát từ những từ tiếng Hà Lan cổ có nghĩa là sấm và chớp, sau này được đổi thành Donner và Blitzen nghe tiếng Đức hơn).[34]

Đến năm 1845 “Kris Kringle ” là một biến thể phổ biến của ông già Noel ở các vùng của Hoa Kỳ.[35] Một bài báo trên tạp chí từ năm 1853, mô tả phong tục Giáng sinh của Mỹ cho độc giả Anh, đề cập đến việc trẻ em treo tất vào đêm Giáng sinh vì “một nhân cách tuyệt vời” có tên khác nhau: ở Pennsylvania, nhân vật này thường được gọi là “Krishkinkle”, nhưng ở New York, nhân vật này được gọi là “Thánh Nicholas” hoặc “Ông già Noel”. Tác giả [36] trích dẫn toàn bộ bài thơ của Moore, nói rằng những mô tả của nó cũng áp dụng cho Krishkinkle.[37]

220px MerryOldSanta

Minh họa năm 1881 của Thomas Nast, người cùng với bài thơ năm 1823 của Clement Clarke Moore ” Một chuyến thăm của Thánh Nicholas “, đã giúp tạo ra hình ảnh hiện đại của Ông già Noel.

Năm tháng trôi qua, hình ảnh Santa Claus đã phát triển trong văn hóa đại chúng thành một người to lớn, khỏe mạnh. Một trong những nghệ sĩ đầu tiên xác định hình ảnh ông già Noel hiện đại là Thomas Nast, một họa sĩ truyện tranh người Mỹ vào thế kỷ 19. Năm 1863, một bức tranh vẽ ông già Noel do Nast minh họa xuất hiện trên tạp chí Harper’s Weekly.

Thomas Nast đã biến Santa Claus trở thành bất tử với hình minh họa cho số ra ngày 3 tháng 1 năm 1863 của Tuần báo Harper. Ông già Noel mặc một lá cờ Mỹ và có một con rối với tên “Jeff ” được viết trên nó, phản ánh bối cảnh Nội chiến lúc đó.[cần dẫn nguồn]

Câu chuyện Ông già Noel sống ở Bắc Cực cũng có thể là một sự sáng tạo của Nast. Hình ảnh Giáng sinh của ông trên Harper’s số ra ngày 29 tháng 12 năm 1866 là một ảnh ghép của các bản khắc có tiêu đề Santa Claus and His Works, trong đó có chú thích “Santa Claussville, NP” [38] Một bộ sưu tập tranh màu của Nast, xuất bản năm 1869, có một bài thơ cũng có tựa đề “Santa Claus and His Works” của George P. Webster, người đã viết rằng nhà của Santa Claus là “gần Bắc Cực, trong băng và tuyết”.[39] Câu chuyện đã trở nên nổi tiếng vào những năm 1870. Một cậu bé đến từ Colorado viết cho tạp chí dành cho trẻ em The Nursery vào cuối năm 1874 nói: “Nếu chúng tôi không sống quá xa Bắc Cực, tôi đã yêu cầu ông già Noel mang cho tôi một con lừa.” [40]

Ý tưởng về một người vợ cho ông già Noel có thể là sáng tạo của các tác giả người Mỹ, bắt đầu từ giữa thế kỷ 19. Năm 1889, nhà thơ Katharine Lee Bates đã phổ nhạc Mrs. Claus trong bài thơ “Goody Santa Claus on a Sleigh Ride”.

“Is There a Santa Claus?” là tiêu đề của một bài xã luận xuất hiện trong ấn bản ngày 21 tháng 9 năm 1897 của The New York Sun. Bài xã luận, trong đó có câu trả lời nổi tiếng ” Vâng, Virginia, có một ông già Noel “, đã trở thành một phần không thể xóa nhòa của truyền thuyết Giáng sinh phổ biến ở Hoa Kỳ và Canada.

Ở Nga, Ded Moroz nổi lên như một nhân vật ông già Noel vào khoảng cuối thế kỷ 19 [41], nơi lễ Giáng sinh của Nhà thờ Chính thống phương Đông được tổ chức vào ngày 7 tháng giêng.

Thế kỉ 20[sửa | sửa mã nguồn]

220px Nicola Tribuzio as Santa Claus %28Hayward%2C CA%2C Studio Kent%2C 1961%29

Santa Claus do Nick Tribuzio miêu tả năm 1961 (Kent Studio, Hayward, CA)

The Life and Adventures of Santa Claus, một cuốn sách dành cho trẻ em của L. Frank Baum năm 1902, đã phổ biến rộng rãi hơn nữa về Santa Claus. Vào thời điểm đó, phần lớn thần thoại về ông già Noel không được thành lập, để lại Baum cho “Neclaus” (Người nhỏ của Necile) nhiều sự hỗ trợ bất tử, một ngôi nhà ở Thung lũng Cười của Hohaho, và 10 con tuần lộc — không thể bay, nhưng nhảy rất xa, giống như bay. Sự bất tử của Claus đã có được, giống như danh hiệu của ông (“Ông già Noel”), được quyết định bởi một cuộc bỏ phiếu của những người tự nhiên bất tử. Tác phẩm này cũng xác lập động cơ hành động của Claus: một tuổi thơ hạnh phúc giữa những người bất tử. Khi Ak, Master Woodsman of the World, cho ông thấy sự khốn khổ và nghèo đói của trẻ em ở thế giới bên ngoài, ông già Noel cố gắng tìm cách mang lại niềm vui cho cuộc sống của tất cả trẻ em, và cuối cùng phát minh ra đồ chơi như một phương tiện chính. Ông già Noel sau đó xuất hiện trong The Road to Oz với tư cách là khách mời danh dự tại bữa tiệc sinh nhật của Ozma, được tuyên bố là nổi tiếng và được yêu mến đến mức mọi người phải cúi đầu chào ngay cả trước khi ông được công bố là “Người bạn trung thành và quyền năng nhất của trẻ em, Đấng tối cao của Ngài – Ông già Noel”.

Hình ảnh của Santa Claus đã được phổ biến rộng rãi hơn nữa thông qua việc Haddon Sundblom mô tả ông trong quảng cáo Giáng sinh của Công ty Coca-Cola vào những năm 1930.[10][42] Sự phổ biến của hình ảnh này đã tạo ra truyền thuyết đô thị rằng ông già Noel được phát minh bởi Công ty Coca-Cola hoặc ông già Noel mặc màu đỏ và trắng vì chúng là màu được sử dụng để quảng bá thương hiệu Coca-Cola.[43] Đối thủ cạnh tranh của Coca-Cola là Pepsi-Cola đã sử dụng những bức tranh tương tự về ông già Noel trong các quảng cáo của mình vào những năm 1940 và 1950. Trong lịch sử, Coca-Cola không phải là công ty nước ngọt đầu tiên sử dụng hình ảnh hiện đại của ông già Noel trong quảng cáo của mình— White Rock Beverage đã sử dụng hình ảnh ông già Noel màu đỏ và trắng để bán nước khoáng vào năm 1915 và sau đó là quảng cáo cho bia gừng của mình trong năm 1923.[44][45][46] Trước đó, ông già Noel đã xuất hiện trong trang phục màu đỏ và trắng và về cơ bản ở hình dạng hiện tại trên một số trang bìa của tạp chí Puck trong vài năm đầu của thế kỷ 20.[47]

220px Chicago Santa Claus 1902

Một người đàn ông hóa trang thành ông già Noel gây quỹ cho Tình nguyện viên Hoa Kỳ trên vỉa hè đường phố ở Chicago, Illinois, năm 1902. Anh ta đang đeo một chiếc mặt nạ có gắn một bộ râu.

Hình ảnh ông già Noel như một nhân vật nhân từ càng được củng cố khi liên kết với các tổ chức từ thiện, đặc biệt là với Salvation Army. Các tình nguyện viên hóa trang thành ông già Noel thường trở thành một phần của các đợt gây quỹ để hỗ trợ các gia đình khó khăn vào dịp Giáng sinh.

Năm 1937, Charles W. Howard, người đóng vai ông già Noel trong các cửa hàng bách hóa và các cuộc diễu hành, đã thành lập Trường Charles W. Howard Santa, trường học lâu đời nhất hoạt động liên tục như vậy trên thế giới.[48]

Trong một số hình ảnh từ đầu thế kỷ 20, ông già Noel được miêu tả đang tự tay làm đồ chơi của mình trong một xưởng nhỏ như một người thợ thủ công. Cuối cùng, ý tưởng xuất hiện rằng ông có rất nhiều yêu tinh chịu trách nhiệm sản xuất đồ chơi, nhưng đồ chơi vẫn được làm thủ công do từng cá nhân yêu tinh làm theo cách truyền thống.

Bài hát nổi tiếng năm 1956 của George Melachrino, “Mrs. Santa Claus”, và cuốn sách thiếu nhi năm 1963 How Mrs. Santa Claus Saved Christmas, của Phyllis McGinley, đã giúp tiêu chuẩn hóa và thiết lập tính cách và vai trò của Mrs. Claus trong trí tưởng tượng của công chúng.

Cuốn tiểu thuyết Roads năm 1948 của Seabury Quinn dựa trên những truyền thuyết lịch sử để kể câu chuyện về ông già Noel và nguồn gốc của lễ Giáng sinh. Những bổ sung hiện đại khác cho “câu chuyện” của ông già Noel bao gồm Tuần lộc Rudolph Mũi đỏ, hình tượng con tuần lộc thứ 9 dẫn đầu được tạo ra vào năm 1939 bởi Robert L. May, một người viết bài ở Montgomery Ward, và bất tử trong một bài hát năm 1949 của Gene Autry.

Trong văn hóa đại chúng[sửa | sửa mã nguồn]

220px Santa1905PuckCover

Ông già Noel trên bìa tạp chí Puck, phiên bản 58, số 1501

Năm 1912, nam diễn viên Leedham Bantock trở thành diễn viên đầu tiên được xác định là đã đóng vai ông già Noel trong một bộ phim. Phim Ông già Noel, mà ông cũng là đạo diễn, bao gồm các cảnh được chụp trong một quy trình màu hạn chế, hai tông màu và sử dụng các mô hình chi tiết.[49][50] Kể từ đó, nhiều bộ phim truyện đã lấy ông già Noel làm nhân vật chính, bao gồm Miracle on 34th Street, The Santa ClauseElf. Ông già Noel cũng là một nhân vật có thể gặp tại tất cả các Công viên và Khu nghỉ dưỡng Disney trong Mùa lễ, và có thể được nhìn thấy trong các cuộc diễu hành khác nhau ở khắp các công viên Disney. Hang động của ông thường nằm ở Fantasyland.

Trong lĩnh vực phim hoạt hình, ông già Noel đã được một số diễn viên lồng tiếng, bao gồm Stan Francis, Mickey Rooney, Ed Asner, John Goodman và Keith Wickham.

Ông già Noel được mô tả là một biểu tượng văn hóa nam giới tích cực:

Vở kịch phát thanh qua radio năm 1938 của Norman Corwin The Plot to Overthrow Christmas, hoàn toàn bằng văn vần, kể về một âm mưu của quỷ Mephistopheles và những nhân vật đáng nguyền rủa của lịch sử nhằm đánh bại thiện chí của con người trong lễ Giáng sinh, bằng cách gửi hoàng đế La Mã Nero đến Bắc Cực nhằm ám sát ông già Noel. Thông qua một trận chiến đấu trí, ông già Noel đã tự cứu mình bằng cách chiến thắng Nero trong niềm vui của Christmas, và đưa cho anh ta một cây vĩ cầm Stradivarius. Vở kịch được sản xuất lại vào năm 1940 và 1944.

Nhiều quảng cáo trên truyền hình, truyện tranh và các phương tiện truyền thông khác mô tả đây là một loại hình kinh doanh hài hước, với việc các yêu tinh của ông già Noel hoạt động như một lực lượng lao động đôi khi nghịch ngợm bất mãn, pha trò và chơi khăm ông chủ của họ. Ví dụ, một câu chuyện của Hạt Bloom từ ngày 15 tháng 12 năm 1981 đến ngày 24 tháng 12 năm 1981 kể về việc Ông già Noel từ chối yêu cầu của PETCO (Tổ chức chế tạo và thủ công yêu tinh chuyên nghiệp) về mức lương cao hơn, một bồn tắm nước nóng trong phòng thay đồ và “đoạn rộng ngắn”, và các yêu tinh sau đó đã đình công. Tổng thống Reagan bước vào, sa thải tất cả những người trợ giúp của ông già Noel và thay thế họ bằng các kiểm soát viên không lưu đã nghỉ việc (một dẫn chứng rõ ràng về cuộc đình công của kiểm soát viên không lưu năm 1981), dẫn đến một cuộc bạo động trước khi ông già Noel bổ nhiệm họ vào vị trí mới. chẳng hạn như làm tuần lộc.[51] Trong tập phim The Sopranos, “To Save Us All from Satan’s Power”, Paulie Gualtieri nói rằng ông “đã từng nghĩ rằng Santa và Mrs. Claus đang điều hành một tiệm bán áo len ở đó. Những chú lùn ban đầu xấu xí, đi du lịch cùng ông già Noel để đánh cho những đứa trẻ hư một trận đòn và tặng đồ chơi cho những đứa trẻ ngoan.”

200px Liverpool Santa Dash 2009

2009 Liverpool Santa Dash

Ở Kyrgyzstan, một đỉnh núi được đặt theo tên của ông già Noel, sau khi một công ty Thụy Điển đề xuất địa điểm này là nơi khởi đầu hiệu quả hơn cho các chuyến hành trình hiện tại trên khắp thế giới, hơn là Lapland. Tại thủ đô Bishkek của Kyrgyzstan, Lễ hội Ông già Noel đã được tổ chức vào ngày 30 tháng 12 năm 2007, với sự tham dự của các quan chức chính phủ. Năm 2008 chính thức được công nhận là Năm Ông già Noel trên cả nước. Các sự kiện trên được coi là động thái thúc đẩy du lịch ở Kyrgyzstan.[52]

Kỷ lục Guinness thế giới về sự tụ tập đông nhất của các ông già Noel được tổ chức bởi Thrissur, Kerala, Ấn Độ, vào ngày 27 tháng 12 năm 2014, 18.112 ông già Noel đã vượt qua kỷ lục trước đó. Thành phố Derry, Bắc Ireland đã giữ kỷ lục kể từ ngày 9 tháng 9 năm 2007, khi có tổng cộng 12.965 người hóa trang thành ông già Noel hoặc những người giúp đỡ ông già Noel. Trước đó, kỷ lục là 3.921, được thiết lập trong sự kiện Santa Dash ở Trung tâm Thành phố Liverpool vào năm 2005.[53] Một cuộc tụ họp của các ông già Noel vào năm 2009 tại Bucharest, Romania đã cố gắng vượt qua kỷ lục thế giới trên, nhưng không thành công với chỉ 3.939 ông già Noel.[54]

Trong đấu vật chuyên nghiệp, vào ngày 23 tháng 12 năm 2019 của chương trình Monday Night Raw (quay vào ngày 22 tháng 12), đô vật độc lập Bear Bronson đã hóa trang thành ông già Noel để giành chức vô địch WWE 24/7 từ tay Akira Tozawa tại Columbus Circle ở New York trong một chuyến tham quan chuyến đi. Sau đó, ông già Noel đã mất chức vô địch vào tay R-Truth qua một trận đấu tại Trung tâm Lincoln.[55]

Truyền thống và các nghi thức[sửa | sửa mã nguồn]

Truyền thống chui qua ống khói[sửa | sửa mã nguồn]

220px Jan Steen %E2%80%93 Het Sint Nicolaasfeest %282%29

Lễ Thánh Nicholas của Jan Steen (khoảng 1665–1668)

Truyền thống cho rằng ông già Noel sẽ vào nhà qua ống khói được nhiều người châu Âu chia sẻ. Theo truyền thống Bắc Âu thời tiền Thiên chúa giáo, Odin thường đi vào bằng ống khói và hố lửa vào ngày đông chí.[cần dẫn nguồn] Theo truyền thống Befana của Ý, phù thủy tặng quà vĩnh viễn bị bao phủ bởi muội than từ những chuyến đi xuống qua ống khói của nhà có trẻ em. Trong câu chuyện về Thánh Nicholas, vị thánh ném đồng xu qua cửa sổ, và trong phiên bản sau của câu chuyện, đi xuống qua một ống khói khi thấy cửa sổ bị khóa. Trong bức tranh của nghệ sĩ Hà Lan Jan Steen, Lễ Thánh Nicholas, người lớn và trẻ mới biết đi đang nhìn lên ống khói với vẻ kinh ngạc trên khuôn mặt của họ trong khi những đứa trẻ khác chơi với đồ chơi của chúng. Lò sưởi được tôn thờ linh thiêng trong niềm tin nguyên thủy với tư cách như một nơi chuyên cho đi, và niềm tin phổ biến rằng các thần tiên và tiên nữ mang quà đến ngôi nhà thông qua đường này. Việc ông già Noel vào nhà đêm Giáng sinh thông qua ống khói đã trở thành một phần truyền thống của Mỹ qua bài thơ “A Visit from St. Nicholas”, tại đó tác giả mô tả ông như một yêu tinh.[56]

Nghi lễ đêm Giáng sinh[sửa | sửa mã nguồn]

220px 20121123 SantaClaus Chicago

Một người đàn ông hóa trang thành ông già Noel vẫy tay chào trẻ em trên chuyến tàu đi nghỉ hàng năm ở Chicago, 2012.

Ở Hoa Kỳ và Canada, theo truyền thống, trẻ em để lại trên bàn một ly sữa và một đĩa bánh quy dành cho ông già Noel; ở Anh và Úc, rượu sherry hoặc bia, và bánh nướng thịt băm được bỏ lại. Ở Đan Mạch, Na Uy và Thụy Điển, trẻ em thường để cháo gạo với đường và quế. Ở Ireland, phổ biến là để lại Guinness hoặc sữa, cùng với bánh pudding Giáng sinh hoặc bánh nướng thịt băm.

Ở Hungary, Thánh Nicolaus (Mikulás) đến vào đêm ngày 5 tháng 12 và những đứa trẻ được nhận quà vào sáng hôm sau. Chúng sẽ có kẹo trong một chiếc túi nếu chúng ngoan, và một chiếc túi màu vàng bạch dương nếu không ngoan. Vào đêm Giáng sinh “Chúa Giêsu nhỏ” đến và tặng quà cho mọi người.[57]

Ở Slovenia, Thánh Nicholas (Miklavž) cũng mang những món quà nhỏ cho những đứa trẻ ngoan vào đêm trước ngày 6/12. Božiček (Người đàn ông Giáng sinh) mang quà vào đêm trước ngày 25 tháng 12 và Dedek Mraz (Ông ngoại băng giá) mang quà vào tối ngày 31 tháng 12 sẽ được khai trương vào Ngày đầu năm mới.

220px ChristmasEveOhio1928

Treo tất chờ Santa Claus, Ohio, 1928

Trẻ em New Zealand, Anh, Úc, Ailen, Canada và Mỹ cũng để lại một củ cà rốt cho tuần lộc của ông già Noel, và được cho biết rằng nếu chúng không ngoan quanh năm chúng sẽ nhận được một cục than trong vớ, mặc dù thực tế việc nhét than vào vớ/tất được coi là quá cổ. Trẻ em theo phong tục Hà Lan về sinterklaas sẽ “bỏ giày” (để cỏ khô và củ cà rốt cho ngựa của mình trong giày trước khi đi ngủ, đôi khi vài tuần trước khi sinterklaas avond). Sáng hôm sau họ sẽ thấy cỏ khô và củ cà rốt được thay thế bằng một món quà; thường là một bức tượng nhỏ bằng bánh hạnh nhân. Những đứa trẻ nghịch ngợm đã từng được nói rằng chúng sẽ được để lại một roe (một bó que) thay vì đồ ngọt, nhưng tục lệ này đã không còn được tiếp tục nữa.

Các nghi lễ Ông già Noel trong đêm Giáng sinh khác ở Hoa Kỳ bao gồm việc đọc tác phẩm A Visit from St. Nicholas hoặc câu chuyện khác về Ông già Noel, xem ông già Noel hoặc chương trình hoạt hình liên quan đến Giáng sinh trên truyền hình (chẳng hạn như Santa Claus Is Comin’ to Town đã nói trên và tương tự đặc biệt, chẳng hạn như Rudolph the Red-Nosed Reindeer, trong số nhiều người khác), và hát các bài hát của Santa Claus như ” Santa Claus Is Coming to Town “, ” Here Comes Santa Claus ” và ” Up on the House Top “. Các nghi lễ vào phút cuối dành cho trẻ em trước khi đi ngủ bao gồm căn chỉnh tất chân ở bệ sưởi hoặc nơi khác mà ông già Noel không thể không nhìn thấy chúng, nhìn lên ống khói (trong những ngôi nhà có lò sưởi), nhìn ra cửa sổ và nhìn lên bầu trời để tìm xe trượt tuyết của ông già Noel, và (trong những ngôi nhà không có lò sưởi) mở khóa cửa bên ngoài để ông già Noel có thể dễ dàng vào nhà.

Sau khi các bé đã ngủ say, bố mẹ sẽ đóng vai ông già Noel và để quà dưới gốc cây thông Noel. Các thẻ về quà tặng cho trẻ em đôi khi được cha mẹ chúng ký tên “Từ ông già Noel” trước khi quà được đặt dưới gốc cây.[58][59][60]

Jolly old saint nick

Hình ảnh ông già Noel cổ điển của Mỹ.

Ho, ho, ho[sửa | sửa mã nguồn]

Ho ho ho là cách mà nhiều ngôn ngữ viết về cách ông già Noel cười. “ Hô, hô, hô! Giáng sinh vui vẻ!” Đó là sự thể hiện bằng văn bản của một kiểu cười hoặc cười khúc khích trầm giọng từ họng một cách đặc biệt, ngày nay được kết hợp nhiều nhất với ông già Noel và Father Christmas.

Tiếng cười của ông già Noel từ lâu đã trở thành một thuộc tính quan trọng để xác định nhân vật, nhưng nó cũng không xuất hiện ở nhiều quốc gia không nói tiếng Anh. Bài thơ Giáng sinh truyền thống A Visit from St. Nicholas kể rằng ông già Noel có:

bụng hơi tròn

Nó rung lên khi ông ấy cười, giống như một cái bát đầy thạch

Nhà riêng[sửa | sửa mã nguồn]

220px Santa Claus Village %285306867729%29

Làng ông già Noel ở Lapland

215px Santa%27s House at Jerusalem Old City%2C St Peter Street 2

Ngôi nhà của ông già Noel tại Thành phố Cổ Jerusalem, Phố St. Peter

Theo truyền thống, ngôi nhà của ông già Noel bao gồm một nơi ở và một xưởng làm nơi ông được cho là tạo ra — thường là với sự trợ giúp của yêu tinh hoặc những sinh vật siêu nhiên khác — những món quà mà ông được cho là sẽ gửi đến những đứa trẻ ngoan vào dịp Giáng sinh. Một số câu chuyện và truyền thuyết bao gồm một ngôi làng, nơi sinh sống của những người giúp đỡ ông, xung quanh nhà và cửa hàng của ông.

Theo truyền thống Bắc Mỹ (ở Hoa Kỳ và Canada), ông già Noel được cho là sống ở Bắc Cực, theo Canada Post thì địa điểm nhà ông nằm trong phạm vi quyền hạn của Canada theo mã bưu chính H0H 0H0 [61] (tham chiếu đến “ho ho ho”, Câu nói đáng chú ý của ông già Noel, mặc dù mã bưu chính bắt đầu bằng chữ H thường được dành riêng cho đảo Montréal ở Québec). Vào ngày 23 tháng 12 năm 2008, Jason Kenney, Bộ trưởng Bộ Quốc tịch, Nhập cư và Đa văn hóa của Canada, chính thức trao quy chế công dân Canada cho Santa Claus. ” Chính phủ Canada chúc ông già Noel những điều tốt đẹp nhất trong nhiệm vụ đêm Giáng sinh và muốn cho ông ấy biết rằng, là công dân Canada, ông ấy có quyền tự động nhập cảnh lại Canada sau khi chuyến đi vòng quanh thế giới hoàn thành, Kenney nói trong một tuyên bố chính thức.[62]

Ngoài ra còn có một thành phố tên là Bắc Cực ở Alaska, nơi thu hút khách du lịch được gọi là “Ngôi nhà của ông già Noel” đã được thành lập. Bưu điện Hoa Kỳ sử dụng mã ZIP của thành phố là 99705 làm mã bưu chính được quảng cáo của họ cho Santa Claus. Một Wendy’s ở Bắc Cực, AK cũng đã tuyên bố rằng có một “chiếc xe trượt tuyết bay qua”.

Mỗi quốc gia Bắc Âu đều tuyên bố nơi ở của ông già Noel nằm trong lãnh thổ của họ. Na Uy tuyên bố rằng ông già Noel sống ở Drøbak. Ở Đan Mạch, ông già Noel được cho là sống ở Greenland (gần Uummannaq). Ở Thụy Điển, thị trấn Mora có một công viên chủ đề tên là Tomteland. Nhà ga bưu chính quốc gia ở Tomteboda ở Stockholm nhận thư của trẻ em cho ông già Noel. Ở Phần Lan, Korvatunturi từ lâu đã được biết đến là ngôi nhà của ông già Noel, và hai công viên giải trí, Làng Ông già Noel và Công viên Ông già Noel nằm gần Rovaniemi. Ở Belarus có một ngôi nhà của Ded Moroz trong Vườn quốc gia Belovezhskaya Pushcha.[63]

Các cuộc diễu hành, cửa hàng bách hóa và trung tâm mua sắm[sửa | sửa mã nguồn]

220px 1918eatonssantaclausparade

Lễ diễu hành Santa Claus của Eaton’s, 1918, Toronto, Canada. Khi đến cửa hàng bách hóa Eaton, ông già Noel đang chuẩn bị thang để leo lên tòa nhà.

220px Santaclausjf

Ông già Noel khổng lồ, Philippines

Các diễn viên đóng vai ông già Noel xuất hiện vào những tuần trước lễ Giáng sinh trong các cửa hàng bách hóa hoặc trung tâm mua sắm, hoặc trong các bữa tiệc. Việc thực hành điều này đã được ghi nhận  cho James Edgar, khi ông bắt đầu làm việc này vào năm 1890 tại cửa hàng bách hóa Brockton, Massachusetts của mình.[64] Diễn viên hóa trang thành ông già Noel thường được giúp đỡ bởi các diễn viên khác (thường là nhân viên trung tâm mua sắm) hóa trang thành yêu tinh hoặc các sinh vật khác của văn hóa dân gian gắn liền với ông già Noel. Chức năng của ông già Noel là quảng bá hình ảnh của cửa hàng bằng cách phân phát những món quà nhỏ cho trẻ em, hoặc cung cấp trải nghiệm theo mùa cho trẻ em bằng cách lắng nghe danh sách mong muốn của chúng trong khi để chúng ngồi trên đầu gối của ông già Noel (một phương pháp hiện đang được một số tổ chức ở Anh xem xét,[65] và Thụy Sĩ [66]). Đôi khi người ta chụp ảnh đứa trẻ và diễn viên đóng vai ông già Noel. Để một diễn viên ông già Noel được dựng lên để chụp ảnh với trẻ em là một nghi lễ ít nhất có từ năm 1918.[67]

Khu vực được thiết lập cho mục đích này được trang trí lộng lẫy, thường là với một ngai vàng lớn, và được gọi với cái tên khác nhau là “Santa’s Grotto”, “Santa’s Workshop” hoặc một thuật ngữ tương tự. Tại Hoa Kỳ, điều đáng chú ý nhất trong số này là ông già Noel tại cửa hàng Macy’s hàng đầu ở Thành phố New York — ông ấy đến cửa hàng bằng xe trượt tuyết trong Cuộc diễu hành Ngày Lễ Tạ ơn của Macy trên chiếc phao cuối cùng và khu ông già Noel chiếm gần một tầng trong cửa hàng. Ông già Noel của Macy ở thành phố New York thường được cho là “ông già Noel thực sự.” Điều này đã được phổ biến bởi bộ phim Miracle on 34th Street năm 1947 với Santa Claus được gọi là Kris Kringle. Nhà tiểu luận David Sedaris được biết đến với Nhật ký SantaLand châm biếm mà ông lưu giữ khi làm yêu tinh trong màn hình Macy’s, được chuyển thành một đoạn radio nổi tiếng và sau đó được xuất bản.

Tại Canada, các trung tâm mua sắm do Oxford Properties điều hành đã thiết lập một quy trình mà theo đó trẻ tự kỷ có thể “thăm ông già Noel” tại trung tâm mua sắm mà không phải tranh giành với đám đông.[68] Các trung tâm mua sắm mở cửa sớm chỉ cho phép các gia đình có trẻ tự kỷ vào cửa, những người có chuyến thăm riêng với diễn viên đóng vai ông già Noel. Năm 2012, Southcentre Mall ở Calgary là trung tâm mua sắm đầu tiên cung cấp dịch vụ này.[69]

Tại Vương quốc Anh, cửa hàng giảm giá Poundland thay đổi giọng nói của việc thanh toán tự phục vụ của mình thành giọng nói của ông già Noel trong suốt thời gian bán lẻ dịp Giáng sinh.[70]

Có những trường học cung cấp hướng dẫn về cách đóng vai ông già Noel. Ví dụ, nhà sản xuất chương trình truyền hình dành cho trẻ em Jonathan Meath đã học tại Trường Quốc tế về Santa Claus và lấy bằng Thạc sĩ về Santa Claus vào năm 2006. Nó phát triển thành sự nghiệp thứ hai của Meath, và sau khi xuất hiện trong các cuộc diễu hành và trung tâm thương mại,[71] Meath xuất hiện trên trang bìa của Tạp chí Boston hàng tháng của Mỹ với vai ông già Noel.[72] Có hội có thành viên chuyên đóng ông già Noel; ví dụ, ông Meath từng là thành viên hội đồng quản trị của tổ chức quốc tế có tên gọi là Fraternal Order of Real Bearded Santas. [73]

Do đại dịch COVID-19, nhiều hang động của ông già Noel đã không hoạt động trong mùa Giáng sinh 2020. Do đó, một số công ty đã cung cấp các cuộc gọi video thu phí bằng các ứng dụng như Zoom, nơi trẻ em có thể nói chuyện với một diễn viên hóa trang thành ông già Noel ở đầu dây bên kia.[74]

Thư gửi ông già Noel[sửa | sửa mã nguồn]

Viết thư cho ông già Noel đã là một truyền thống Giáng sinh của trẻ em trong nhiều năm. Những bức thư này thường chứa danh sách đồ chơi và lời khẳng định về hành vi tốt. Một số nhà khoa học xã hội đã phát hiện ra rằng con trai và con gái viết các loại chữ cái khác nhau. Trẻ gái thường viết danh sách dài hơn nhưng lịch sự hơn và thể hiện bản chất của Giáng sinh trong thư của các em nhiều hơn so với thư của các trẻ em trai viết. Các trẻ gái cũng thường yêu cầu quà tặng cho người khác hơn.[75]

Nhiều dịch vụ bưu chính cho phép trẻ em gửi thư cho ông già Noel. Những lá thư này có thể được trả lời bởi nhân viên bưu điện hoặc các tình nguyện viên bên ngoài.[76] Viết thư cho ông già Noel có lợi ích giáo dục là thúc đẩy khả năng đọc viết, tin học và e-mail. Thư gửi ông già Noel thường là trải nghiệm đầu tiên của trẻ về thư từ. Được viết và gửi với sự giúp đỡ của cha mẹ hoặc giáo viên, trẻ em được học về cấu trúc của một bức thư, cách chào và cách sử dụng địa chỉ và mã bưu điện.[77]

Theo nghiên cứu và khảo sát năm 2007 của Liên minh Bưu chính Quốc gia (UPU) về hoạt động bưu chính quốc gia, Bưu điện Hoa Kỳ (USPS) có nỗ lực trả lời thư ông già Noel lâu đời nhất của hệ thống bưu chính quốc gia. Nỗ lực trả lời thư cho ông già Noel của USPS bắt đầu từ năm 1912 tại Bưu điện James Farley lịch sử [78] ở New York, và từ năm 1940 được gọi là “Chiến dịch ông già Noel” để đảm bảo rằng các bức thư gửi ông già Noel được các tổ chức từ thiện, tập đoàn lớn, địa phương doanh nghiệp và cá nhân tham gia trả lời để biến ước mơ trong kỳ nghỉ năm mới của trẻ em thành hiện thực từ bờ Đông sang bờ Tây Hoa Kỳ.[76] Những người tìm kiếm dấu bưu điện ngày lễ Bắc Cực thông qua USPS, được yêu cầu gửi thư tới ông già Noel hoặc thiệp chúc mừng ngày lễ trước ngày 10 tháng 12 tới: North Pole Holiday Postmark, Postmaster, 4141 Postmark Dr, Anchorage, AK 99530–9998.[79]

Năm 2006, theo nghiên cứu và khảo sát năm 2007 của UPU về hoạt động bưu chính quốc gia, Bưu điện Pháp nhận được nhiều thư nhất cho ông già Noel hay ” Père Noël ” với 1.220.000 thư nhận được từ 126 quốc gia.[80] Năm 2007, Sở Bưu chính Pháp đặc biệt tuyển dụng một người trả lời một khối lượng lớn thư từ Nga cho ông già Noel.[76]

Thông tin về xử lý thư gửi Santa khác, theo nghiên cứu và khảo sát năm 2007 của UPU về hoạt động bưu chính quốc gia, bao gồm:[76]

  • Các quốc gia có nhà điều hành bưu chính quốc gia trả lời thư cho ông già Noel và các số liệu về kỳ nghỉ cuối năm khác và số lượng thư nhận được trong năm 2006: Đức (500.000), Úc (117.000), Áo (6.000), Bulgaria (500), Canada (1.060.000), Tây Ban Nha (232.000), Hoa Kỳ (không có con số, vì số liệu thống kê không được lưu giữ tập trung), Phần Lan (750.000), Pháp (1.220.000), Ireland (100.000), New Zealand (110.000), Bồ Đào Nha (255.000), Ba Lan (3.000), Slovakia (85.000), Thụy Điển (150.000), Thụy Sĩ (17.863), Ukraine (5.019), Vương quốc Anh (750.000).
  • Năm 2006, hoạt động bưu chính quốc gia của Phần Lan nhận được thư từ 150 quốc gia (chiếm 90% tổng số thư nhận được), Bưu điện của Pháp từ 126 quốc gia, Đức từ 80 quốc gia và Slovakia từ 20 quốc gia.
  • Năm 2007, Canada Post trả lời thư bằng 26 ngôn ngữ và Deutsche Post bằng 16 ngôn ngữ.
  • Một số nhà khai thác bưu chính quốc gia có thể gửi các thông điệp e-mail được trả lời bằng thư thực. Tương tự, ông già Noel vẫn nhận được nhiều thư hơn e-mail thông qua các nhà khai thác bưu chính quốc gia, chứng tỏ rằng trẻ em vẫn viết thư. Các nhà khai thác bưu chính quốc gia cung cấp khả năng sử dụng biểu mẫu web trực tuyến (có hoặc không có địa chỉ email trả lại) cho ông già Noel và nhận được thư trả lời bao gồm Bưu điện Canada[81] (biểu mẫu yêu cầu web trực tuyến bằng tiếng Anh và tiếng Pháp), Bưu điện Pháp (biểu mẫu yêu cầu trực tuyến trên web bằng tiếng Pháp),[82][83] và Bưu điện New Zealand[84] (biểu mẫu yêu cầu trực tuyến trên web bằng tiếng Anh).[85] Tại Pháp, vào ngày 6 tháng 12 năm 2010, một nhóm gồm 60 yêu tinh bưu điện đã gửi thư trả lời để đáp ứng 80.000 mẫu yêu cầu trực tuyến qua e-mail và hơn 500.000 thư giấy.[77]

Bưu điện Canada có một mã bưu chính đặc biệt để gửi thư cho ông già Noel, và kể từ năm 1982, hơn 13.000 nhân viên bưu điện của Canada đã tình nguyện viết thư trả lời. Địa chỉ của ông già Noel là: Santa Claus, North Pole, Canada, H0H 0H0; không cần bưu phí.[86] (xem thêm: Hô hô). (Mã bưu chính này, trong đó các số 0 được sử dụng cho chữ “O”, phù hợp với định dạng số-chữ cái xen kẽ của tất cả các mã bưu chính của Canada.) Đôi khi các tổ chức từ thiện dành cho trẻ em trả lời thư từ các cộng đồng nghèo, hoặc từ các bệnh viện dành cho trẻ em, và tặng chúng những món quà mà nếu không các em sẽ không nhận được. Từ năm 2002 đến năm 2014, chương trình đã trả lời khoảng “một triệu bức thư trở lên mỗi năm, và tổng cộng đã trả lời hơn 24,7 triệu bức thư”;[87] tính đến năm 2015, chương trình phản hồi hơn 1,5 triệu bức thư mỗi năm, “bằng hơn 30 ngôn ngữ, bao gồm cả chữ nổi Braille trả lời tất cả các bức thư gửi đến bằng ngôn ngữ chúng được viết”.[88]

Ở Anh, một số người có truyền thống đốt các bức thư Giáng sinh trên ngọn lửa để chúng sẽ được gió vận chuyển một cách kỳ diệu đến Bắc Cực. Tuy nhiên, điều này được phát hiện là kém hiệu quả hơn so với việc sử dụng dịch vụ bưu chính thông thường, và truyền thống này đang mai một trong thời hiện đại, đặc biệt là với một số ngôi nhà có chỗ đốt lửa bên ngoài nhà.[89] Theo trang web Royal Mail, địa chỉ nhận thư từ trẻ em Anh của ông già Noel là: Santa / Father Christmas, Santa’s Grotto, Reindeerland, XM4 5HQ [90]

Ở Mexico và các nước Mỹ Latinh khác, ngoài việc sử dụng thư tín, đôi khi trẻ em quấn thư vào một quả bóng khí heli nhỏ, thả chúng lên không trung để ông già Noel nhận chúng một cách kỳ diệu.[89]

Năm 2010, Dịch vụ Bưu điện Quốc gia Brazil, ” Correios ” đã thành lập quan hệ đối tác với các trường công lập và các tổ chức xã hội để khuyến khích trẻ em viết thư và sử dụng mã bưu điện và tem. Năm 2009, Dịch vụ Bưu điện Quốc gia Brazil, ” Correios ” đã trả lời gần hai triệu lá thư của trẻ em, và truyền bá một số lời cổ vũ theo mùa bằng cách tặng 414.000 món quà Giáng sinh cho một số công dân Brazil cần nhất.[77]

Theo dõi ông già Noel[sửa | sửa mã nguồn]

220px Weather Bureau Topics %28December 1958 front cover%29

Số báo Giáng sinh của Weather Bureau Topics của NOAA với hình ảnh “Ông già Noel” xuất hiện trên màn hình radar thời tiết, năm 1958

Một số trang web do các tổ chức khác nhau tạo ra tuyên bố sẽ theo dõi ông già Noel mỗi năm. Một số trang web, chẳng hạn như NORAD Tracks Santa, Google Santa Tracker, emailSanta.com Tracker [91] và Santa Update Project, đã tồn tại từ rất lâu. Những trang khác, chẳng hạn như Airservices Australia Tracks Santa Project,[92][93][94] Tracks Santa Project của Sân bay Quốc tế Dallas / Fort Worth,[95][96][97] Tracks Santa Project của NASA,[98] và Tracks Santa Project trên nền tảng bản đồ Bing,[99][100] không còn tích cực theo dõi ông già Noel nữa.

220px Why NORAD Tracks Santa

Năm 1955, quảng cáo của Sears với số điện thoại bị in sai dẫn đến việc tạo ra chương trình NORAD Tracks Santa

Nguồn gốc của chương trình NORAD Tracks Santa bắt đầu ở Hoa Kỳ vào năm 1955, khi một cửa hàng Sears Roebuck ở Colorado Springs, Colorado, cung cấp cho trẻ em một số để gọi đến “đường dây nóng ông già Noel”. Số này đã bị gõ nhầm, dẫn đến việc trẻ em gọi điện cho Bộ Chỉ huy Phòng không Lục địa (CONAD) vào đêm Giáng sinh. Giám đốc Hoạt động, Đại tá Harry Shoup, đã nhận được cuộc gọi đầu tiên cho ông già Noel và phản hồi bằng cách tuyên bố với trẻ em rằng có dấu hiệu trên radar cho thấy ông già Noel thực sự đang đi về phía nam từ Bắc Cực. Một truyền thống bắt đầu được tiếp tục với tên gọi NORAD Theo dõi Ông già Noel khi vào năm 1958, Canada và Hoa Kỳ cùng thành lập Bộ Chỉ huy Phòng không Bắc Mỹ (NORAD).[101][102] Việc “theo dõi” này hiện có thể được thực hiện thông qua Internet và trang web của NORAD.

Trước đây, nhiều đài truyền hình địa phương ở Hoa Kỳ và Canada cũng tuyên bố họ “theo dõi ông già Noel” trong các khu vực đô thị của riêng họ thông qua các nhà khí tượng học của đài. Vào tháng 12 năm 2000, Kênh Thời tiết đã xây dựng dựa trên những nỗ lực của địa phương để cung cấp một nỗ lực “theo dõi ông già Noel” trong đêm Giáng sinh quốc gia, được gọi là “SantaWatch” với sự hợp tác của NASA, Trạm vũ trụ quốc tế và công ty đa phương tiện mới có trụ sở tại Thung lũng Silicon Dreamtime Holdings.[103] Trong thế kỷ 21, hầu hết các đài truyền hình địa phương ở Hoa Kỳ và Canada đều dựa vào các nỗ lực “theo dõi ông già Noel” được thành lập từ bên ngoài, chẳng hạn như NORAD Tracks Santa.[104]

Nhiều trang web khác hoạt động quanh năm, dành riêng cho ông già Noel với mục đích theo dõi các hoạt động của ông trong xưởng sản xuất đồ chơi. Nhiều trang web trong số này cũng bao gồm địa chỉ email hoặc biểu mẫu web cho phép trẻ em gửi email cho ông già Noel. Một trang web cụ thể có tên là emailSanta.com đã được tạo ra khi một cuộc đình công của Bưu điện Canada năm 1997 đã ngăn cản cháu gái và cháu trai trẻ của Alan Kerr gửi thư cho ông già Noel; trong vài tuần, hơn 1.000 email gửi đến ông già Noel đã được nhận và trang web đã nhận được 1.000 email mỗi ngày một năm sau đó.[105][106] Tuy nhiên, một số trang web, chẳng hạn như trang của ông già Noel trên Windows Live Spaces trước đây của Microsoft hoặc emailSanta.com đã sử dụng hoặc vẫn sử dụng ” bot ” hoặc các chương trình tự động khác để soạn và gửi các câu trả lời thực tế được cá nhân hóa.[107][108] Tuy nhiên, trong trường hợp trang web của Microsoft, thỉnh thoảng vẫn có những kết quả đáng tiếc.[109][110]

Ngoài việc cung cấp các hoạt động giải trí theo chủ đề ngày lễ, các trang web “theo dõi ông già Noel” còn nâng cao mối quan tâm đến công nghệ không gian và khám phá,[111] phục vụ việc giáo dục trẻ em về địa lý [112] và khuyến khích chúng quan tâm đến khoa học.[113][114]

Chỉ trích[sửa | sửa mã nguồn]

Phản đối từ người theo dòng Calvin và Thanh giáo[sửa | sửa mã nguồn]

Ông già Noel có nguồn gốc Cơ đốc giáo một phần từ Thánh Nicholas, đặc biệt là trong các giáo phái Cơ đốc giáo cổ điển thực hành việc thờ phượng ông, ngoài các vị thánh khác. Vì vậy, nhân vật này đôi khi là tâm điểm của cuộc tranh cãi về ngày lễ và ý nghĩa của nó. Một số Cơ đốc nhân, đặc biệt là những người theo đạo Calvin và người Thanh giáo, không thích ý tưởng về ông già Noel, cũng như lễ Giáng sinh nói chung, họ tin rằng những lễ kỷ niệm xa hoa không phù hợp với đức tin của họ.[115] Những Cơ đốc nhân theo chủ nghĩa không chính thống khác lên án trọng tâm duy vật của việc tặng quà đương thời và coi ông già Noel là biểu tượng của nền văn hóa đó.[116]

Những người theo chủ nghĩa Thanh giáo ở Anh thế kỷ 17 và những người theo thuyết Calvin người Hà Lan đều chỉ trích và đã cấm ngày lễ này với tư cách ngày hội của người ngoại giáo hoặc Công giáo La Mã. Các thuộc địa của Mỹ do các nhóm này thành lập đã phản ánh quan điểm này. Sự khoan dung đối với lễ Giáng sinh đã tăng lên sau thời kỳ Trung hưng quân chủ Anh nhưng sự phản đối của người Thanh giáo đối với ngày lễ này vẫn tồn tại ở New England trong gần hai thế kỷ.[117] Tại thuộc địa New Netherland của Hà Lan, các lễ kỷ niệm theo mùa chỉ tập trung vào Ngày đầu năm mới.

220px FatherChristmastrial

Trích từ cuốn The Exam and Tryal of Father Christmas (1686) của Josiah King, được xuất bản ngay sau khi Lễ Giáng sinh được phục hồi như một ngày thánh ở Anh; Thư viện Folger Shakespeare, Washington, DC

Sau thời kỳ Trung hưng chế độ quân chủ và khi Thanh giáo mất quyền lực ở Anh,[118] lệnh cấm ngày Giáng sinh đã được châm biếm trong các tác phẩm như The Exam và Tryal of Old Father Christmas; Together with his Clearing by the Jury của Josiah King(1686).[119]

Mục sư Paul Nedergaard, một giáo sĩ ở Copenhagen, Đan Mạch, đã gây tranh cãi vào năm 1958 khi ông tuyên bố ông già Noel là “yêu tinh ngoại giáo” (“en hedensk trold” trong tiếng Đan Mạch) sau khi hình ảnh ông già Noel được sử dụng trên tem Giáng sinh hàng năm (“julemærke”) cho một tổ chức phúc lợi trẻ em của Đan Mạch.[120] Một số giáo phái Cơ đốc giáo có mối quan tâm khác nhau về ông già Noel, từ chấp nhận cho đến phản đối mạnh hình tượng này.[121][122]

Mary Baker Eddy, người sáng lập phong trào Khoa học Cơ đốc, đã viết: “Không nên dạy bọn trẻ rằng ông già Noel phải làm trò trong thời kỳ giải trí [Giáng sinh] này. Sự gian dối hay giả tạo không bao giờ là khôn ngoan. Chúng ta đã làm quá nhiều thứ để định hướng tư duy của tuổi thiếu nhi. Để tạo dựng ngay những ấn tượng ban đầu về sự trong trắng, giúp duy trì sự trong sạch và mở ra hình mẫu bất tử, con người theo hình ảnh và tâm tính của Chúa. ” [123]

Phản đối từ chủ nghĩa vô thần nhà nước[sửa | sửa mã nguồn]

Theo học thuyết Mác-Lênin về chủ nghĩa vô thần nhà nước ở Liên Xô sau khi thành lập vào năm 1917, lễ Giáng sinh – cùng với các ngày lễ tôn giáo khác – bị cấm do chiến dịch chống tôn giáo của Liên Xô.[124][125] Liên đoàn Những chiến binh Vô thần khuyến khích học sinh trong trường học vận động chống lại các truyền thống Giáng sinh, trong số đó có ông già Noel và cây thông Noel, cũng như các ngày lễ Kitô giáo khác bao gồm Lễ Phục sinh; Liên đoàn đã thiết lập một ngày lễ chống tôn giáo là ngày 31 hàng tháng để thay thế.[126][127]

Vào tháng 12 năm 2018, văn phòng quản lý thành phố Lang Phường, tỉnh Hà Bắc, Trung Quốc đưa ra một tuyên bố cho biết những người bị bắt quả tang bán cây thông Noel, vòng hoa, tất hoặc hình ông già Noel trong thành phố sẽ bị trừng phạt.[128]

Biểu tượng của chủ nghĩa thương mại[sửa | sửa mã nguồn]

Trong cuốn sách Nicholas: The Epic Journey from Saint to Santa Claus, nhà văn Jeremy Seal mô tả việc thương mại hóa hình tượng Santa Claus bắt đầu như thế nào vào thế kỷ 19. Seal cho biết trong một cuộc phỏng vấn: “Vào những năm 1820, ông ấy bắt đầu có được những cái bẫy dễ nhận biết: tuần lộc, xe trượt tuyết, chuông.[129] “Chúng chỉ đơn giản là những vòng thực tế trên thế giới mà từ đó ông già Noel xuất hiện. Vào thời điểm đó, dùng xe trượt tuyết là cách bạn đi vòng quanh Manhattan.”

Viết trong Mothering, nhà văn Carol Jean-Swanson cũng đưa ra những quan điểm tương tự, lưu ý rằng hình tượng ban đầu của Thánh Nicholas chỉ dành cho những người nghèo khó và ngày nay Santa Claus dường như hướng đến sự tiêu dùng phô trương:

Tại Cộng hòa Séc, một nhóm các chuyên gia quảng cáo đã thành lập một trang web chống lại ông già Noel, một hiện tượng tương đối gần đây ở quốc gia đó.[130] “Những kỳ nghỉ Christmas của Séc rất thân mật và kỳ diệu. Tất cả những thứ về ông già Noel đối với tôi dường như chỉ là kinh doanh biểu diễn giá rẻ, “David König thuộc Câu lạc bộ Copywriters sáng tạo cho biết, chỉ ra rằng đó chủ yếu là truyền thống của Mỹ và Anh. “Tôi không chống lại chính ông già Noel. Tôi chỉ chống lại ông già Noel ở đất nước của tôi. ” Theo truyền thống của Séc, quà được giao bởi Ježíšek, có nghĩa là Giêsu nhỏ.

Ở Vương quốc Anh, trong lịch sử, Father Christmas được miêu tả mặc một chiếc áo choàng màu xanh lá cây.  Do Father Christmas ngày càng được ghép vào hình ảnh của ông già Noel, bộ đồ đó đã được thay đổi thành bộ đồ màu đỏ thường được biết đến nhiều hơn.[131] Tuy nhiên, ông già Noel đã được miêu tả mặc bộ đồ màu đỏ vào thế kỷ 19 bởi Thomas Nast và những người khác.[132]

Luật ở bang Ohio của Mỹ cấm sử dụng hình ảnh ông già Noel hoặc ông già Noel để bán đồ uống có cồn. Luật được chú ý khi thương hiệu bia Bud Light cố gắng sử dụng linh vật Spuds MacKenzie của công ty trong trang phục ông già Noel trong một chiến dịch quảng cáo tháng 12 năm 1987; Bud Light đã buộc phải ngừng sử dụng hình ảnh trên.[133]

Cáo buộc lừa dối trẻ em[sửa | sửa mã nguồn]

Các nhà tâm lý học thường phân biệt giữa việc kể những câu chuyện hư cấu có ông già Noel và việc chủ động đánh lừa một đứa trẻ tin rằng ông già Noel là có thật. Trò chơi trí tưởng tượng, trong đó trẻ em biết rằng ông già Noel chỉ là một nhân vật trong câu chuyện nhưng giả vờ rằng ông có thật, giống như chúng giả vờ rằng siêu anh hùng hoặc các nhân vật hư cấu khác có thật, được nhiều người tin là có giá trị. Tuy nhiên, việc chủ động lừa một đứa trẻ tin vào sự tồn tại trong thế giới thực của Ông già Noel, đôi khi thậm chí đến mức ngụy tạo bằng chứng giả để thuyết phục chúng bất chấp những nghi ngờ tự nhiên ngày càng tăng của chúng, không dẫn đến trò chơi giàu trí tưởng tượng và có thể nâng cao độ tin cậy khi có bằng chứng rõ ràng chống lại sự tồn tại của ông già Noel.[134][135]

Woolley cho rằng có lẽ “mối quan hệ họ hàng với thế giới người lớn” là nguyên nhân khiến bọn trẻ không tức giận vì đã bị nói dối quá lâu. Tuy nhiên, lời chỉ trích về sự lừa dối này không phải là nó là một lời nói dối đơn giản, mà là một chuỗi phức tạp của những lời nói dối rất lớn.[136]

Những phản đối điển hình về việc giới thiệu ông già Noel như một người thật theo nghĩa đen, thay vì một câu chuyện, bao gồm:

  • nói dối về mặt đạo đức là xấu,[135]
  • việc cha mẹ cố ý nói dối con cái của họ thúc đẩy sự mất lòng tin [135]
  • rằng nó thúc đẩy tính ích kỷ, tham lam và chủ nghĩa vật chất,[137]
  • rằng nó liên kết hành vi tốt với việc được thưởng vật chất bằng những món quà từ Ông già Noel,[137]
  • rằng việc lừa trẻ em tin vào những điều sai trái sẽ cản trở sự phát triển của tư duy phản biện.[134][136]

Lời nói dối này không có ích lợi gì lớn hơn chỉ để vui vẻ, và một số người đã buộc tội rằng sự lừa dối là về cha mẹ, niềm hạnh phúc ngắn hạn của họ khi thấy trẻ em hào hứng với ông già Noel, và sự hoài cổ sẵn sàng kéo dài thời đại suy nghĩ về phép màu, hơn là về trẻ em.[135] Triết gia David Kyle Johnson đã viết, “Đó là một lời nói dối, nó làm giảm độ tin cậy của cha mẹ bạn, nó khuyến khích sự tín nhiệm, nó không khuyến khích trí tưởng tượng, và nó tương đương với việc hối lộ con bạn để chúng có hành vi tử tế.” [138][138]

Tuy nhiên, những người khác lại thấy ít tác hại trong niềm tin vào Ông già Noel. Nhà tâm lý học Tamar Murachver cho biết vì đó là hành vi nói dối có tính văn hóa, không phải của cha mẹ, nên nó thường không làm suy giảm lòng tin của con cái đối với cha mẹ.[139] Những người theo chủ nghĩa hoài nghi ở New Zealand cũng không thấy có hại gì khi cha mẹ nói với con cái họ rằng ông già Noel là có thật. Người phát ngôn Vicki Hyde nói, “Quả thực sẽ là một bậc cha mẹ cứng lòng khi nhăn mặt trước những niềm vui hồn nhiên từ di sản văn hóa của trẻ em chúng ta.” [139]

Hầu hết trẻ em không còn tức giận hoặc xấu hổ về sự lừa dối này quá lâu. John Condry của Đại học Cornell đã phỏng vấn hơn 500 trẻ em để nghiên cứu về vấn đề này và phát hiện ra rằng không một đứa trẻ nào giận cha mẹ vì nói với chúng rằng ông già Noel là có thật. Theo Tiến sĩ Condry, “Phản ứng phổ biến nhất khi tìm ra sự thật là họ cảm thấy già hơn và trưởng thành hơn. Giờ họ đã biết điều gì đó mà những đứa trẻ nhỏ tuổi không có “.[140] Trong các nghiên cứu khác, một phần nhỏ trẻ em cảm thấy bị cha mẹ phản bội, nhưng thất vọng là phản ứng phổ biến hơn.[135] Một số trẻ em đã phản ứng tiêu cực, bao gồm việc từ chối niềm tin tôn giáo của gia đình với lý do nếu cha mẹ nói dối về sự tồn tại không thể chứng minh được của ông già Noel, thì cha mẹ cũng có thể đã nói dối về sự tồn tại không thể chứng minh được của Chúa.[135]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^

    “Santa Claus: History, Legend, & Facts”. Encyclopedia Britannica (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 10 tháng 8 năm 2020.

  2. ^ Krulwich, Robert. “How Does Santa Do It?”. ABC News. Truy cập ngày 25 tháng 12 năm 2015.
  3. ^ B. K. Swartz, Jr.; THE ORIGIN OF AMERICAN CHRISTMAS MYTH AND CUSTOMS Error in Webarchive template: Empty url.; Retrieved 22 December 2007
  4. ^ Jeff Westover; The Legendary Role of Reindeer in Christmas Error in Webarchive template: Empty url.; Retrieved 22 December 2007
  5. ^ B. K. Swartz, Jr.; THE ORIGIN OF AMERICAN CHRISTMAS MYTH AND CUSTOMS Lưu trữ 30 tháng 4 2011 tại Wayback Machine; Retrieved 22 December 2007
  6. ^ Jeff Westover; The Legendary Role of Reindeer in Christmas Lưu trữ 3 tháng 8 2012 tại Wayback Machine; Retrieved 22 December 2007
  7. ^ Coke denies claims it bottled familiar Santa image, Jim Auchmutey, Rocky Mountain News, 10 December 2007.
  8. ^ “Santa’s arrival lights up the Green”. Bản gốc lưu trữ ngày 5 tháng 12 năm 2012.
  9. ^ Restad, Penne L. (5 tháng 12 năm 1996). Christmas in America: A History. ISBN 9780195355093.
  10. ^ a ă â b “Santa Claus: The real man behind the myth”. NBC News. 22 tháng 12 năm 2009. Truy cập ngày 27 tháng 12 năm 2009.
  11. ^ “Saint Nicholas::: People”. Stnicholascenter.org. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2010.
  12. ^ “Saint Nicholas::: Places”. Stnicholascenter.org. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2010.
  13. ^ Rudolf Öller: 2004 Martin Luthers Christkind; in: Welt der Naturwissenschaften, Ausgabe Dezember 2004
  14. ^ Wie Abraham Lincoln den Weihnachtsmann erfand – spiegel.de
  15. ^ “Ein Verkaufsfahrer diente als Vorbild – angeblich – manager magazin”. Bản gốc lưu trữ ngày 30 tháng 12 năm 2012.
  16. ^ a ă â b William J. Federer (2002). “There Really Is a Santa Claus: The History of St. Nicholas & Christmas Holiday Traditions” p. 39. Amerisearch, Inc., 2002
  17. ^ a ă Jacqueline Simpson, Steve Roud (2000) “English Folklore”. Oxford University Press, 2000
  18. ^ A children’s party given in England on 26 December 1842 featured ‘venerable effigies’ of Father Christmas and the Old Year; ‘… Father Christmas with scarlet coat and cocked hat, stuck all over with presents for the guests… ‘ R. L. Brett, ed., Barclay Fox’s Journal, Bell and Hyman, London, 1979
  19. ^ Davis, Derek H. (18 tháng 11 năm 2010). The Oxford Handbook of Church and State in the United States. Oxford University Press. tr. 334–. ISBN 9780190208783. Truy cập ngày 20 tháng 12 năm 2017.
  20. ^ “Nibud Pers, persberichten” (bằng tiếng Hà Lan). NIBUD. 2003. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 12 năm 2009. Netherlands budget institute table showing money spent by households categorised into those that give gifts only on Sint (36%), only on Christmas day (21%), on both days (26%)
  21. ^ “Sinterklaas Arrival—Amsterdam, the Netherlands”. St. Nicholas Center. 2008. Truy cập ngày 9 tháng 9 năm 2014.
  22. ^ swissinfo.ch, Morven McLean. “Schmutzli: the Swiss Santa’s sinister sidekick”. SWI swissinfo.ch (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 25 tháng 12 năm 2017.
  23. ^ Orchard, Andy (1997). Dictionary of Norse Mythology and Legend, page 187. Cassell.
  24. ^ Simek, Rudolf (2007) translated by Angela Hall. Dictionary of Northern Mythology, pages 379–380. D.S. Brewer. & Orchard (1997:1987).
  25. ^ For the wild hunt, Simek (2010:372–373). For Jólnir, see Simek (2010:180) and Orchard (1997:189). For Langbarðr, see Simek (2010:186).
  26. ^ For example, see McKnight, George Harley (1917). St. Nicholas: His Legend and His Role in the Christmas Celebration and Other Popular Customs, pages 24–26, 138–139. G. P. Putman’s sons. & Springwood, Charles Fruehling (2009). “If Santa Wuz Black: The Domestication of a White Myth”, pages 243–244. As published in Studies in Symbolic Interaction: Volume 33 of Studies in Symbolic Interactions Series. Emerald Group Publishing. ISBN 9781848557840 archive.org copy
  27. ^ Baker, Margaret (2007 1962). Discovering Christmas Customs and Folklore: A Guide to Seasonal Rites Throughout the World, page 62. Osprey Publishing.
  28. ^ Sirén, Ilkka. “Does Santa Claus come from Finland?”. www.bbc.com (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 11 tháng 12 năm 2018.
  29. ^ Chú thích trống (trợ giúp)
  30. ^ “Last Monday, the anniversary of St. Nicholas, otherwise called Santa Claus, was celebrated at Protestant Hall, at Mr. Waldron’s; where a great number of sons of the ancient saint the Sons of Saint Nicholas celebrated the day with great joy and festivity.” Rivington’s Gazette (New York City), 23 December 1773.
  31. ^ a ă Fox, Justin (13 tháng 12 năm 2019). “Christmas Was Invented in New York: The strange but probably true tale of how Washington Irving and a few contemporaries created the modern holiday in the early 1800s”. Bloomberg. Truy cập ngày 24 tháng 12 năm 2019.
  32. ^ “mentioning Don Foster, Author Unknown: On the Trail of Anonymous (New York: Henry Holt, 2000: 221–75) for the attribution of Old Santeclaus to Clement Clarke Moore”. Tspace.library.utoronto.ca. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 7 năm 2011. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2010.
  33. ^ Kirkpatrick, David D. (26 tháng 10 năm 2000). “Whose Jolly Old Elf Is That, Anyway?; Literary Sleuth Casts Doubt on the Authorship of an Iconic Christmas Poem”. The New York Times. ISSN 0362-4331. Truy cập ngày 8 tháng 1 năm 2017.
  34. ^ Snopes The Donner Party’s over; on reindeer name changes.
  35. ^ “Advertisement for Harrison’s Bookstore”. Baltimore American Republican And Daily Clipper (p.3). 1 tháng 1 năm 1846.
  36. ^ The article is signed “Uneda”, an anagrammatic pen-name used by William Duane (1808–1882) of Philadelphia, son of William John Duane.
  37. ^ “Notes and Queries”, volume 8 (217), 24 December 1853, p.615
  38. ^ Thomas Nast, Santa Claus and His Works, 1866. The phrase “Santa Claussville, N.P.” is on the curved border to the right of center, above the large word “Claus”.
  39. ^ Jeremy Seal, Nicholas: The Epic Journey From Saint to Santa Claus, Bloomsbury, 2005, p. 199–200. ISBN 978-1-58234-419-5.
  40. ^ Ralph Armstrong, age 6, “A Letter From Colorado”, The Nursery, 1875, vol. 18, pp. 42–43.
  41. ^ Dan Nosowitz, How Santa Survived the Soviet Era
  42. ^ “Image Gallery Santa 1931”. Press Center. Coca-Cola Company. Truy cập ngày 28 tháng 10 năm 2011.
  43. ^ The Claus That Refreshes Snopes.com. Retrieved 7 January 2008.
  44. ^ The White Rock Collectors Association, “Did White Rock or The Coca-Cola Company create the modern Santa Claus Advertisement?,” whiterocking.org, 2001 Retrieved 19 January 2007.
  45. ^ White Rock Beverages, “Coca-Cola’s Santa Claus: Not The Real Thing!,” BevNET.com, 18 December 2006.
  46. ^ White Rock Beverages, “Coca-Cola’s Santa Claus: Not The Real Thing!,” BevNET.com, 18 December 2006. Retrieved 19 January 2007.
  47. ^ thumb|Santa Claus on the 1902 cover of Puck magazine, thumb|Santa Claus on the 1904 cover of Puck magazine, thumb|Santa Claus on the 1905 cover of Puck magazine.
  48. ^ Susman, Tina (30 tháng 10 năm 2011). “Claus and effect: The ultimate Santa school”. Los Angeles Times.
  49. ^ Bantock in Santa Claus (1912) – Santa @ the Movies: The Timeline
  50. ^ Leedham Bantock in Santa Claus (1912) – British Film Institute
  51. ^ “High Five! Top Five! – Bizarre Santa Claus Cameos in Comics by Robert Bazz, December 13, 2010”. High Five! Comics. Bản gốc lưu trữ ngày 21 tháng 12 năm 2010. Truy cập ngày 25 tháng 2 năm 2011.
  52. ^ Kyrgyzstan: Central Asian Country Welcomes Santa Claus To His New Home. Radio Free Europe/Radio Liberty, 30 December 2007
  53. ^ guinness world records https://www.guinnessworldrecords.com/world-records/largest-gathering-of-santa-claus
  54. ^ “Guiness [sic] World Record Santa Claus Costumes | WebPhotoBlog | imagini, fotografii, pictures, poze, images”. Webphoto.ro. 30 tháng 11 năm 2009. Truy cập ngày 29 tháng 9 năm 2010.
  55. ^ “R-Truth, Akira Tozawa and Santa Claus scramble to win 24/7 Title: Raw, Dec. 23, 2019”. WWE. 23 tháng 12 năm 2019. Truy cập ngày 24 tháng 4 năm 2020.
  56. ^ Walsh, Joseph J.. Were They Wise Men Or Kings?: The Book of Christmas Questions. Westminster John Knox Press, 2001. ISBN 0-664-22312-5.
  57. ^ Christmas Traditions in Hungary (2019) – TripSavvy
  58. ^ “A Parents’ Guide To Christmas: Try Not To Cry”. HuffPost (bằng tiếng Anh). 20 tháng 12 năm 2013. Truy cập ngày 15 tháng 7 năm 2020.
  59. ^ Lehr, Sarah. “Meet the parents who don’t keep Santa’s secret”. Lansing State Journal (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 15 tháng 7 năm 2020.
  60. ^ Shabazz, Sa’iyda (17 tháng 4 năm 2020). “The Heavy Price of Holiday Magic”. The New York Times (bằng tiếng Anh). ISSN 0362-4331. Truy cập ngày 15 tháng 7 năm 2020.
  61. ^ “Canada Post – Newsroom – Letters to the Editor”. 24 tháng 4 năm 2008. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 4 năm 2008.
  62. ^ Santa Claus declared a Canadian citizen Toronto Sun, 12 December 2008
  63. ^ “Беловежская пуща – Фотоэнциклопедия Беларуси” (bằng tiếng Russian).Quản lý CS1: ngôn ngữ không rõ (liên kết)
  64. ^ Allegrini, Elaine (15 tháng 11 năm 2008). “James Edgar’s Santa Claus—the spirit of Christmas”. The Enterprise. Brockton, Massachusetts. Truy cập ngày 29 tháng 11 năm 2009.
  65. ^ “New Santa clauses introduced”. BBC News. 9 tháng 12 năm 2002. Truy cập ngày 23 tháng 5 năm 2010.
  66. ^ Connolly, Kate. “Swiss Santas are banned from sitting children on their laps”. The Daily Telegraph. Berlin. Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 7 năm 2006. Truy cập ngày 23 tháng 5 năm 2010.
  67. ^ “A Visit from St. Nick”. Squareamerica.com. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 12 năm 2010. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2010.
  68. ^ DeMara, Bruce (25 tháng 11 năm 2013). “Autistic kids get quiet time with Santa at malls”. Toronto Star. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2013.
  69. ^ “Canadian malls offer quieter, calmer visits with Santa for kids with autism”. CTVNews. 24 tháng 11 năm 2013. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2013.
  70. ^ Elsom, Jack (1 tháng 11 năm 2018). “WATCH: Elvis, Dracula and Santa entertain customers at Poundland store in Derry”. Derry Now. Bản gốc lưu trữ ngày 30 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2019.
  71. ^ Edward B. Colby (3 tháng 12 năm 2009). “Town in the spirit: Dedham Square to be filled with song, shopping”. Dedham Transcript. Bản gốc lưu trữ ngày 21 tháng 7 năm 2011. Truy cập ngày 13 tháng 11 năm 2010. DEDHAM—The fifth annual Dedham Square Holiday Stroll this … At 6 p.m., Jonathan Meath – better known as Santa JG, who performs with the Boston Pops – will entertain children and families at Cafe Video Paradiso with a sing-along with Santa. “We booked him months ago because we knew that he’s in demand this time of year,” Haelsen says.
  72. ^ Mary Ann Georgantopoulos (23 tháng 12 năm 2007). “Miracle on Mass. Ave.: City Santa takes suit seriously”. The Boston Globe. Truy cập ngày 13 tháng 11 năm 2010. Santa Claus is coming to town. More accurately, he’s from town—Cambridge that is. Jonathan Meath is the perfect fit for a Santa.
  73. ^ Santa Glen, secretary (tháng 10 năm 2010). “Minutes of meeting”. San Diego Chapter of F.O.R.B.S. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 10 năm 2010. Truy cập ngày 13 tháng 11 năm 2010. Hello fellow Santas, Once again we had an informative and fun gathering. Ten Santas were in attendance and we were happy to welcome Karilyn Curran, the chair person of our up and coming Santa Luncheon for 2011. … Fashion Show:… Jonathan Meath…
  74. ^ “Santa to visit virtually as Christmas grottos cancelled”. BBC News (bằng tiếng Anh). 5 tháng 11 năm 2020. Truy cập ngày 17 tháng 11 năm 2020.
  75. ^ “Understanding What Christmas Gifts Mean to Children” by Jenniina Halkoaho and Pirjo Laaksonnen, pages 248–255 in “Young Consumers” and their reference to the 1994 article by Otnes, Cele, Kyungseung Kim, and Young Chan Kim. “Yes, Virginia, There is a Gender Difference: Analyzing Children’s Requests to Santa Claus.” in the Journal of Popular Culture, Vol. 28, no. 1 (Summer 1994), pp. 17–29
  76. ^ a ă â b “Santa Claus receives more than six million letters annually and growing, 20 Dec 2007”. Asian Tribune. Truy cập ngày 12 tháng 12 năm 2010.
  77. ^ a ă â “No small job for postal elves, 15 Dec 2010”. Universal Postal Union – UPU. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 12 năm 2010. Truy cập ngày 17 tháng 12 năm 2010.
  78. ^ “Operation Santa Claus at James Farley Post Office 2012 | Operation Santa Claus – Santa’s Blog”. 15 tháng 11 năm 2011. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 11 năm 2011. Truy cập ngày 10 tháng 12 năm 2011.
  79. ^ “Santa Mail – Letters to Santa”. Truy cập ngày 25 tháng 11 năm 2014.
  80. ^ “France answers the most Santa letters, 21 Dec 2007”. xmas.co.uk. 21 tháng 12 năm 2007. Truy cập ngày 12 tháng 12 năm 2010.
  81. ^ “Canada Post – Holiday – Santa’s Corner”. Canadapost.ca. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2010.
  82. ^ “LA POSTE | Père Noël” (bằng tiếng French). Laposte.fr. Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 7 năm 2011. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2010.Quản lý CS1: ngôn ngữ không rõ (liên kết)
  83. ^ “Father Christmas’s French office open, 18 Nov 2010”. The Connexion. Truy cập ngày 12 tháng 12 năm 2010.
  84. ^ “Send a letter to Santa | New Zealand Post”. Nzpost.co.nz. Bản gốc lưu trữ ngày 21 tháng 1 năm 2012. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2010.
  85. ^ “NZ Post to tighten net for Santa, by Alexis Grant, 30 Nov 2004”. The New Zealand Herald. 30 tháng 11 năm 2004. Truy cập ngày 12 tháng 12 năm 2010.
  86. ^ “Employment Opportunities – Traditions”. Canada Post. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 4 năm 2008. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2010.
  87. ^ “Time to write to Santa!”. Canada Post. 19 tháng 11 năm 2015. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 4 năm 2016. Truy cập ngày 2 tháng 8 năm 2016.
  88. ^ “Write to Santa and he’ll write you back!”. Canada Post. 5 tháng 11 năm 2015. Truy cập ngày 2 tháng 8 năm 2016.
  89. ^ a ă ‘Letters to Santa Claus’. (2000). In The World Encyclopedia of Christmas. Gerry Bowler, Editor. Toronto: McClelland & Stewart Limited. pp. 131–132.
  90. ^ “Christmas letters to Santa”. Royal Mail. Truy cập ngày 27 tháng 12 năm 2013.
  91. ^ Ribeiro, Ricky. “EmailSanta.com: How Santa Claus Went Digital”. BizTech Magazine.
  92. ^ “Santa 2010 website by Airservices Australia”. Mirror.airservicesaustralia.com. Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 12 năm 2010. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2010.
  93. ^ “Safe Travels Santa! We will Be Watching, 19 Dec 2005”. NASA’s Canberra Deep Space Communications Complex. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 2 năm 2011. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2010.
  94. ^ “New technology to map Santa’s flight, 24 Dec 2009”. The Observer. Truy cập ngày 5 tháng 12 năm 2010.
  95. ^ “DFW airport unveils Santa Tracker website, 18 Dec 2006”. PegNews wire. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 8 năm 2011. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2010.
  96. ^ “DFW Airport’s ‘Santa Tracker’ Is Operational, by BJ Austin, 24 Dec 2009”. PBS KERA. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2010.
  97. ^ “From NORAD Santa Tracker To Twitter: Santa Tracking For Christmas Eve 2009, by Danny Sullivan, 23 Dec 2009”. Search Engine Land. 24 tháng 12 năm 2009. Truy cập ngày 5 tháng 12 năm 2010.
  98. ^ “Here Comes Santa Claus! Watch it on the Web!, 24 Dec 2005”. WRAL.com – Raleigh, Durham, Fayetteville – North Carolina’s TV Station website. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 8 năm 2011. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2010.
  99. ^ “Welcome to The North Pole – A Virtual Earth 3D Experience!”. Today.msnbc.msn.com. Bản gốc lưu trữ ngày 11 tháng 8 năm 2011. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2010.
  100. ^ “Tracking Santa with Bing Maps, by Chris Pendleton, 24 Dec 2009”. Microsoft. Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 1 năm 2010. Truy cập ngày 5 tháng 12 năm 2010.
  101. ^ Gurnon, Emily (23 tháng 12 năm 2014). “How A Sears Typo Led To NORAD’s Santa Tracker”. Forbes. Truy cập ngày 24 tháng 12 năm 2014.
  102. ^ “Norad Santa Tracker: Christmas tradition began with a wrong number”. CBC News. CBC. 24 tháng 12 năm 2014. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 12 năm 2014. Truy cập ngày 24 tháng 12 năm 2014.
  103. ^ “SantaWatch: Hunt for Santa to Include Clues from the International Space Station, by Dreamtime, 18 Dec 2000”. Dreamtime. Truy cập ngày 11 tháng 12 năm 2010.
  104. ^ “Keep track of Santa thanks to NORAD, by WKTV News, 24 Dec 2009”. Dreamtime. Bản gốc lưu trữ ngày 27 tháng 9 năm 2011. Truy cập ngày 11 tháng 12 năm 2010.
  105. ^ Rueb, Emily S. (21 tháng 12 năm 2019). “Trying to Reach the North Pole? Check Your Wi-Fi”. The New York Times (bằng tiếng Anh). ISSN 0362-4331. Truy cập ngày 14 tháng 6 năm 2020.
  106. ^ “Calgary Santa receives wishes and cries for help in emails from around the world”. Calgary Herald (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 14 tháng 6 năm 2020.
  107. ^ Ribeiro, Ricky (19 tháng 12 năm 2012). “EmailSanta.com: How Santa Claus Went Digital”. BizTech Magazine (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 19 tháng 7 năm 2020. It now offers kids and parents personalized messages from Santa, which run from an ASP script that Kerr built himself.
  108. ^ Vnuk, Helen (7 tháng 12 năm 2017). “Email Santa and get a reply: the website making my kids believe”. MamaMia.com.au/ (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 19 tháng 7 năm 2020. The one thing that’s convinced my daughter, more than anything else, that Santa is real is a website, emailSanta.com.
  109. ^ “Microsoft pulls plug on potty-mouth Santa, by John Fontana, 4 Dec 2007”. Network World. Bản gốc lưu trữ ngày 13 tháng 10 năm 2012. Truy cập ngày 9 tháng 12 năm 2010.
  110. ^ “For a Jolly Good Time, Chat With Santa on Windows Live Messenger, 13 Dec 2006”. Microsoft. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 10 năm 2007. Truy cập ngày 9 tháng 12 năm 2010.
  111. ^ “NORAD Tracks Santa – Citation – Space Certification Program as a Corporate Patron Level Partner in the Certified Imagination Product Category, December 2007”. Space Foundation. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 9 năm 2010. Truy cập ngày 31 tháng 12 năm 2009.
  112. ^ “Hi-tech helps track Santa Claus, December 24, 2008”. BBC News. 24 tháng 12 năm 2008. Truy cập ngày 31 tháng 12 năm 2009.
  113. ^ “You’d Better Not Pout! Booz Allen Supports NORAD to Track Santa’s Approach This Year, December 1, 2010 by Booz Allen Hamilton”. Booz Allen Hamilton. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 12 năm 2010. Truy cập ngày 1 tháng 12 năm 2010.
  114. ^ “It’s Time for e-Sputnik, by Patrick Gorman, December 8, 2010”. Government Executive. Truy cập ngày 10 tháng 12 năm 2010.[liên kết hỏng]
  115. ^ Kippenberg, Hans G.; Kuiper, Yme B.; Sanders, Andy F. (1 tháng 1 năm 1990). Concepts of Person in Religion and Thought. Walter de Gruyter. tr. 363. ISBN 978-3110874372.
  116. ^ Bowler, Gerry (27 tháng 7 năm 2011). Santa Claus: A Biography. Random House. ISBN 978-1551996080.
  117. ^ “When Christmas Was Banned – The early colonies and Christmas”. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 1 năm 2010.
  118. ^ “History – Ten Ages of Christmas”. BBC. 13 tháng 3 năm 2005. Bản gốc lưu trữ ngày 13 tháng 3 năm 2005. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2010.
  119. ^ Nissenbaum, chap. 1
  120. ^ Clar, Mimi (tháng 10 năm 1959). “Attack on Santa Claus”. Western Folklore. 18 (4): 337. doi:10.2307/1497769. JSTOR 1497769.
  121. ^ Santa Claus: The great imposter, Terry Watkins, Dial-the-Truth Ministries.
  122. ^ To Santa or Not to Santa, Sylvia Cochran, Families Online Magazine.
  123. ^ Eddy, Mary Baker (1925). Miscellany, p. 261, in Prose Works other than Science and Health. Trustees under the will of Mary Baker G. Eddy, Boston, USA.
  124. ^ Connelly, Mark (2000). Christmas at the Movies: Images of Christmas in American, British and European Cinema. I.B.Tauris. tr. 186. ISBN 9781860643972. A chapter on representations of Christmas in Soviet cinema could, in fact be the shortest in this collection: suffice it to say that there were, at least officially, no Christmas celebrations in the atheist socialist state after its foundation in 1917.
  125. ^ Echo of Islam. MIG. 1993. In the former Soviet Union, fir trees were usually put up to mark New Year’s day, following a tradition established by the officially atheist state.
  126. ^ Luzer, Daniel (26 tháng 11 năm 2013). “What a Real War on Christmas Looks Like”. Pacific Standard. Truy cập ngày 12 tháng 11 năm 2014. There were several anti-religious campaigns, the most dramatic of which occurred in the 1920s. According to a piece published by the School of Russian and Asia Studies: In 1925, Christmas was effectively banned under the officially atheist Soviets, and was not to return to Russian lands until 1992. The New Year celebration usurped the traditions of a Christmas Tree (Ёлка), Santa (known in Russian as “Дед Mopoз” or “Grandfather Frost”), and presents. In the Russian tradition, Grandfather Frost’s granddaughter, the Snow Maiden (Снегурочка), always accompanies him to help distribute the gifts. Elves are not associated with the holiday. The state prohibited people from selling Christmas trees. There were even festivals, organized by the League of Militant Atheists, specifically to denigrate religious holidays. Their carnivals were inspired by similar events staged by activists after the French Revolution. From 1923 to 1924 and then again from 1929 to 1930 the “Komsomol Christmases” and Easters were basically holiday celebrations of atheism.
  127. ^ Ramet, Sabrina Petra (10 tháng 11 năm 2005). Religious Policy in the Soviet Union. Cambridge University Press. tr. 138. ISBN 9780521022309. The League sallied forth to save the day from this putative religious revival. Antireligioznik obliged with so many articles that it devoted an entire section of its annual index for 1928 to anti-religious training in the schools. More such material followed in 1929, and a flood of it the next year. It recommended what Lenin and others earlier had explicitly condemned—carnivals, farces, and games to intimidate and purge the youth of religious belief. It suggested that pupils campaign against customs associated with Christmas (including Christmas trees) and Easter. Some schools, the League approvingly reported, staged an anti-religious day on the 31st of each month. Not teachers but the League’s local set the programme for this special occasion.
  128. ^ “Santa Claus won’t be coming to this town, as Chinese officials ban Christmas”. South China Morning Post (bằng tiếng Anh). 18 tháng 12 năm 2018. Christmas is not a recognised holiday in mainland China – where the ruling party is officially atheist – and for many years authorities have taken a tough stance on anyone who celebrates it in public…. The statement by Langfang officials said that anyone caught selling Christmas trees, wreaths, stockings or Santa Claus figures in the city would be punished…. While the ban on the sale of Christmas goods might appear to be directed at retailers, it also comes amid a crackdown on Christians practising their religion across the country. On Saturday morning, more than 60 police officers and officials stormed a children’s Bible class in Guangzhou, capital of southern China’s Guangdong province. The incident came after authorities shut down the 1,500-member Zion Church in Beijing in September and Chengdu’s 500-member Early Rain Covenant Church last week. In the case of the latter, about 100 worshippers were snatched from their homes or from the streets in coordinated raids.
  129. ^ How St. Nicholas Became Santa Claus: One Theory, interview with Jeremy Seal at the St. Nicholas Center.
  130. ^ “Better Watch Out, Better Not Cry”. Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 1 năm 2007. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2007., Hilda Hoy, The Prague Post, 13 December 2006.
  131. ^ Santa goes green!; BBC.co.uk; 26 November 2007; Retrieved 22 December 2007
  132. ^ “Nast, Thomas: “Merry Old Santa Claus” – Encyclopædia Britannica”. Britannica.com. Bản gốc lưu trữ ngày 6 tháng 4 năm 2011. Truy cập ngày 11 tháng 6 năm 2013.
  133. ^ “Spuds Can’t Promote Beer Dressed as Santa”. Associated Press. 2 tháng 12 năm 1987. Truy cập ngày 23 tháng 11 năm 2012.
  134. ^ a ă Johnson, David Kyle. “Say Goodbye to the Santa Claus Lie”. Psychology Today (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 12 tháng 12 năm 2018.
  135. ^ a ă â b c d Lowe, Scott C. biên tập (2010). Christmas – Philosophy for Everyone: Better than a Lump of Coal. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell. tr. 143–147. ISBN 9781444330908. OCLC 539086689.
  136. ^ a ă Santa Claus: Should Parents Perpetuate the Santa Claus Myth?, Austin Cline, About.com
  137. ^ a ă Vines, Gail (2011). “The Santa Delusion”. New Scientist (bằng tiếng Anh). 210 (2809): 29. Bibcode:2011NewSc.210Q..29M. doi:10.1016/S0262-4079(11)60920-2. Truy cập ngày 12 tháng 12 năm 2018.
  138. ^ a ă “Lying To Kids About Santa Can Erode Their Trust, Psychologists Say”. Vocativ. 25 tháng 11 năm 2016.
  139. ^ a ă “How to deal with the ‘is Santa real?”. The Dominion Post. Truy cập ngày 7 tháng 11 năm 2011.
  140. ^ Lawrence Kutner;Parent & Child; New York Times; 21 November 1991; Retrieved 22 December 2007

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Trường đào tạo ông già Noel và những câu hỏi khó của trẻ thơ
  • Hộp thư Ông Già Noel ở Phần Lan tràn ngập thư trẻ em
  • Bức thư về ông già Noel vẫn lay động con tim sau hơn một thế kỷ, VnExpress, 24/12/2014
MCR.svg Chủ đề Cơ Đốc giáo


Lấy từ “https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Ông_già_Noel&oldid=64885781”

Từ khóa: Ông già Noel, Ông già Noel, Ông già Noel

LADIGI – Công ty dịch vụ SEO Website giá rẻ, SEO từ khóa, SEO tổng thể cam kết lên Top Google uy tín chuyên nghiệp, an toàn, hiệu quả.

Nguồn: Wikipedia

Scores: 4.4 (192 votes)

100 lần tự tìm hiểu cũng không bằng 1 lần được tư vấn